Translation for "смеркаться" to english
Смеркаться
verb
Translation examples
verb
К несчастью, смеркалось, и его нельзя было увидеть.
Unfortunately, it was dusk, and he couldn't be seen.
Скажите ему, что он найдет меня в старых римских банях, когда начнет смеркаться.
Tell him he will find me at the old Roman baths at dusk.
Комета станет самой яркой как только начнет смеркать. Как раз во время завтрашнего праздника.
Now, the comet will be its brightest right after dusk during tomorrow's celebration.
Едва прозвучал последний "отбой", я пошел на Рыночную площадь. Только стало смеркаться.
After the last "all clear" sounded, I went into Market Square just as dusk was coming on.
Доктор и старый Редрут, егерь сквайра ... заехали за мной на почтовой карете из Бристоля когда уже смеркалось
The doctor and old Redruth, the squire's gamekeeper... came for me at dusk on the Bristol mail.
Уже смеркалось, когда возле «Гостиницы короля Георга» мы сели в почтовый дилижанс.
The mail picked us up about dusk at the Royal George on the heath.
Смеркалось, сгущались синие сумерки; и ужас шел по пятам.
They rode in file, and evening came on and a deep blue dusk; and still fear pursued them.
Уже начинало смеркаться.
It was now growing dusk.
Смеркалось, но было еще светло.
It was dusk but not yet dark.
Он проснулся, когда уже смеркалось.
He woke up at dusk.
Смеркалось, и они заплыли в лес.
It was dusk and they sailed into a forest.
Когда стало смеркаться, мы вышли.
At dusk, we went out.
Они вернулись на остров, когда начало смеркаться.
              They returned to the island at dusk.
В восемь начинало смеркаться.
At eight it would begin to get dusk.
Теперь уже смеркалось, и в комнате было почти темно.
It was dusk now and light was seeping from the room.
Когда он очнулся второй раз, уже начинало смеркаться.
When he awoke it was close to dusk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test