Translation for "скулящий" to english
Скулящий
adjective
Translation examples
adjective
Как будто... скулящее рычание.
Like this whining growl.
Скулящего и воющего в ночи.
Howling and whining at night.
Скулящие меньшинства руководят студенческим правлением.
Whining minorities run the student government.
Похоже на скулящее рычание, да?
Kind of a whining growl, isn't it?
Ты назвал меня большим скулящим нытиком.
You called me a giant whining bummer.
Ах, Тэд, ты большой скулящий нытик.
Ah. Ted, you are a giant whining bummer.
Но ты просто эгоцентричный, скулящий кусок дерьма.
But you're nothin' but a self-centred, whining' piece of shit.
Вся эта сила потрачена впустую на скулящего глупого благодетеля людей.
All that power wasted on a whining, mopey do-gooder.
Много ужасных, искажённых созданий, ну вы знаете, ползающие, скулящие, смеющиеся...
A lot of horrible, twisted things, you know, crawling, whining, laughing...
Не думаал, что станешь сентиментальной скулящей сучкой в отношении бизнеса.
So unlike you to be a whimpering little whining bitch about business.
Сэму на миг показалось, что хозяин его вырос, а Горлум совсем усох: величавая тень, могучий властитель, скрывающий тайные знаки избранности под серым облаченьем, и у ног его – скулящая собачонка.
For a moment it appeared to Sam that his master had grown and Gollum had shrunk: a tall stern shadow, a mighty lord who hid his brightness in grey cloud, and at his feet a little whining dog.
Куай-Гон услышал приглушенный скулящий звук.
Qui-Gon heard a slow whining noise.
Не было ни школ, ни организованных игр, ни кино, только скулящее радио.
There were no schools or organized games, no movies, just a whining radio.
В этот момент джентльмен схватил скулящего Санг-дракса за горло.
At that moment the gentleman caught hold of the whining Sang-drax by the throat.
А на заднем плане – неумолчное, визгливое, скулящее подвывание недоброй молвы.
And in the background, the constant, high, whining mewl of local disapproval.
— хау, Один-Человек-Ведро заставит тебя пожалеть о том, что ты умер, о скулящий
- I’ll make you regret the day you ever died, you whining - ‘Catch.’
Бирс попятился, подавляя скулящие рыдания, а с ними и свой ужас.
Birs cringed away, his terror dwindling to a suppressed whine.
Меня встретил скулящий Лукс, он озабоченно и беспокойно поглядывал на небо.
Lynx came whining to welcome me, and looked up at the sky, worried and concerned.
Истребителя я не видел, но слышал высокий, почти скулящий звук его двигателей.
I couldn’t see the fighter, but I could hear the high, thin whine of its engines.
Теперь он говорил уже не скулящим, а резким голосом. — Положи, откуда взял!
This time, he managed to put a snap rather than a whine in his voice. “Put it back where you got it.”
В клетке его ребер вихрились лающие и скулящие, рычащие и воющие сгустки тьмы.
Beneath his ribs, a swirling darkness barked and yammered, grunted and whined.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test