Translation for "whining" to russian
Whining
noun
Similar context phrases
Translation examples
- Don't whine.
- Не надо ныть.
Quit whining, Fishlegs.
Хватит ныть, Рыбьеног.
- Quit whining, Snotlout.
Хватит ныть, Сморкала.
Sounded like whining.
Звучало, как нытье.
Stop whining, O'Malley.
Хватит ныть, О'Мэлли.
-Stop whining, Yuri.
- Хватит ныть, Юрий.
Oh, stop whining!
Ой, хватит ныть.
Stop whining, Axl.
Перестань ныть, Аксель.
Stop whining, Lipwig.
Перестань ныть, Губвиг.
Stop whining already.
Прекрати ныть уже .
He did not like it crying, he had never been able to stomach the small ones whining in the orphanage—
Плач был неприятен, еще в приюте он не переносил детского нытья.
Like this whining growl.
Как будто... скулящее рычание.
Howling and whining at night.
Скулящего и воющего в ночи.
Whining minorities run the student government.
Скулящие меньшинства руководят студенческим правлением.
Kind of a whining growl, isn't it?
Похоже на скулящее рычание, да?
You called me a giant whining bummer.
Ты назвал меня большим скулящим нытиком.
Ah. Ted, you are a giant whining bummer.
Ах, Тэд, ты большой скулящий нытик.
But you're nothin' but a self-centred, whining' piece of shit.
Но ты просто эгоцентричный, скулящий кусок дерьма.
All that power wasted on a whining, mopey do-gooder.
Вся эта сила потрачена впустую на скулящего глупого благодетеля людей.
A lot of horrible, twisted things, you know, crawling, whining, laughing...
Много ужасных, искажённых созданий, ну вы знаете, ползающие, скулящие, смеющиеся...
So unlike you to be a whimpering little whining bitch about business.
Не думаал, что станешь сентиментальной скулящей сучкой в отношении бизнеса.
For a moment it appeared to Sam that his master had grown and Gollum had shrunk: a tall stern shadow, a mighty lord who hid his brightness in grey cloud, and at his feet a little whining dog.
Сэму на миг показалось, что хозяин его вырос, а Горлум совсем усох: величавая тень, могучий властитель, скрывающий тайные знаки избранности под серым облаченьем, и у ног его – скулящая собачонка.
- like a high-pitched whining.
- как пронзительный скулеж.
I'm tired of your whining.
Мне надоел ваш скулеж в подушку.
скуление
noun
I think I recognize that whine.
Узнаю родное скуление.
The whining's starting to grate.
Скуление начинает действовать на нервы.
How about I leave the room and let you record your whining in private.
Что если я покину комнату и позволю вам записывать ваше скуление в одиночестве?
Have I ever told you how much I hate your endless whining, your pathetic greed your idiotic little schemes?
А я не говорил тебе, как ненавижу твоё бесконечное скуление, твою жалкую жадность, твои идиотские мелкие задумки?
adjective
Mm-hmm, whining and crying.
Даа, ноющего и рыдающего.
Nothing but a whining hypocrite.
Никто иной как ноющий лицемер.
This will shut up those whining hippies.
Это заткнет тех ноющих хиппи.
Everybody's just a stupid, whining, little bitch.
Все просто тупые, ноющие, мелкие суки.
We have a whole camp full of whining kids.
У нас полный лагерь ноющих детей.
And Jake's right, it's really just a bunch of college kids whining.
И Джейк прав, там реально кучка ноющих студентов.
This whining, pathetic creature, this self-hating human, that was you.
Этим жалким, ноющим существом... Этим ненавидящим себя человеком была ты.
ARE PARTICULARLY BOTHERED BY THE YOUNG, WHINING CHILDREN ON THE PREMISES.
Эээ, старых богатых туристов, особенно беспокоят маленькие, ноющие дети под окнами.
How else am I supposed to endure that whining, entitled, miserable jerk?
А как ещё я должен был терпеть этого ноющего убогого придурка?
It's a piece that goes in the exhaust pipe of car makes that high-pitched whining sound.
это часть выхлопной трубы автомобиля издает такие пронзительно- ноющие звуки
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test