Translation for "скарб" to english
Скарб
phrase
Скарб
noun
Translation examples
а двое других, кто провалился в свои подвалы В злополучной попытке вернуть домашний скарб.
and two others who fell into their cellars in an ill-fated attempt to recover their goods and chattels.
Собрали скарб, что могли – продали, остальное бросили.
They gathered together their goods and chattels, sold what they could, and abandoned the rest.
Среди всего этого скарба на полу раскинулось тело. Блондин лет двадцати пяти, еще не утративший облика закаленного жизнью вояки, характерного для побывавших в Кантарде.
Sprawled amid the plunder was a body, blond, middle twenties, still marked by that weathered look you pick up in the Cantard.
Укладывать и брать в дорогу им было почти нечего. На старую лошадку-пони, случайно уцелевшую после погрома — как благодаря своему жалкому виду, так и потому, что она никак не давалась в руки чужим, — нагрузили несколько одеял и еще кое-какой домашний скарб, составлявший все их имущество.
Household stuff there was little or none to remove or care for; an old pony which had escaped the plunderers, owing partly to its pitiful appearance, partly from the reluctance which it showed to be caught by strangers, was employed to carry the few blankets and other trifles which they possessed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test