Translation for "сказались" to english
Сказались
Translation examples
правительства, сказавшиеся на
Israeli Government affecting
Этот геноцид сказался и на населении хуту.
The genocide also affected the Hutu population.
Последствия могут сказаться и на океанических экосистемах.
Ocean ecosystems may also be affected.
Такая неясность может сказаться на определенности договоров.
That ambiguity would affect the certainty of contracts.
Это, в свою очередь, сказалось на осуществлении запланированной деятельности;
This, in turn, affected programme delivery;
Он может сказаться в будущем и на других государствах-участниках.
It might affect other States parties in the future.
Такой порядок финансирования не может не сказаться на выполнении программы.
This arrangement is not sustainable without affecting programme delivery.
Однако это сказалось на услугах, оказываемых Агентством.
Nevertheless, Agency services were affected.
Это снижение сказалось на экспорте промышленных товаров.
This decline affected exports of industrial goods.
Это также серьезно сказалось на положении с продовольствием.
Food security was also severely affected.
- Что вы сказали?
- Sometimes doesn't affect.
- Сказано с привязанностью.
- Said with affection.
На полете это не сказалось.
None affect flight procedure.
Хотя смерть Хэзер не сказалась
Though heather's death will not affect
Можешь сказать? - Это знак моего чувства.
- Because of my affection for you.
Они сказались на нем, без сомнений.
It's affected him, there's no question.
Стресс влияет на твою верность, так сказать.
Stress affects your loyalty to, say.
Можно сказать, что профессионализм тоже может пострадать?
It could affect someone's professional judgment.
Это сказалось на моих отношениях с женщинами.
It affected my relationships with women.
Падение дисциплины сказалось и на отношениях между другими собаками.
The breaking down of discipline likewise affected the dogs in their relations with one another.
Ну, и как это на вас сказалось?
All right. How's it affected you?
Это могло как-то сказаться на психоистории.
That could affect psychohistory.
Низкая температура почти не сказалась на аккумуляторах.
The cold had not affected the batteries that badly.
Но трагедия сказалась на структуре ее «клейма».
But the tragedy affected the structure of her "stigma."
Прежде всего это сказалось на ногах.
Her legs were the first to be affected.
Они сказали, что голод еще не добрался до больших городов.
They said the locusts are not affecting the towns yet.
Быть может, все эти промывания неблагоприятно сказались на его правдивости.
Perhaps all the washing had affected his sense of truth.
Мы, как сказано, жили с ним душа в душу.
As I have said, we lived on terms of mutual affection;
Тут у Лючано сказался приобретенный в боевых действиях опыт.
Here, Luciano was affected by the experience gained in hostilities.
Его состояние пока никак не сказалось на его силе.
His condition hadn't affected his strength yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test