Translation for "сидие" to english
Сидие
Translation examples
Жертву вынуждают находиться в положении сидя или на коленях
Victim forced to remain seated or kneeling
<<Во мне глубоко сидит предубеждение против ненависти и нетерпимости.
I have a deep-seated bias against hate and intolerance.
Пассажиры и экипаж погибли, сидя в своих креслах, когда самолет вместе с ними рухнул на землю.
The passengers and crew died as they sat in their seats and the plane fell with them.
3.3.1 Транспортное средство должно иметь изнутри четкую маркировку, видимую для водителя в положении сидя:
The vehicle shall be clearly marked on the inside in a position visible to the driver in his seating position:
В то же время я вижу, что представитель делегации Андорры сидит на месте представителя Израиля и голосует за Израиль.
At the same time, I see that a representative from the delegation of Andorra is sitting in the seat of Israel and exercising the vote on behalf of Israel.
Сидя рядом согласно меланезийской традиции, мы воспользовались возможностью и получили от наших коллег из НСФОК информацию о положении в Новой Каледонии.
Seated together in the traditional Melanesian way, we took the opportunity of being briefed, by our colleagues from the FLNKS, on the situation in New Caledonia.
Это предложение сохраняет многие элементы предложения по программе работы, которое было представлено мною 2 февраля, когда я еще сидел там, где теперь сидите Вы.
The proposal preserves many elements of the work programme proposal I tabled on 2 February, at a time when I was seated where you are sitting now.
22B-5.5 Независимо от нагрузки зона отсутствия видимости прямо по носу судна из положения сидя не должна превышать длины судна.
22B-5.5 Whatever the laden state, the blind area of vision forward of the bow from a seated position shall not be greater than the length of the vessel.
Там сидит Брэм.
That's Bram's seat.
Сиди, где сидел!
You remain seated!
Я уверена! Сиди!
Just keep your seat.
Где ты сидишь?
Where are you seated?
Сидя за клавишами.
Seated behind the 88s.
Сиди на месте.
Stay in your seat.
Где вы сидите?
-Where are your seats?
Сиди здесь, спасибо.
Seat here, thank you.
Тo есть, сидите.
I mean stay seated.
Сидите, детектив Линден.
Stay seated, Detective Linden.
Невилл явно трусил, сидя за столом в первом ряду.
Neville was cowering in his front row seat.
— Сиди на месте, — предостерегающе произнес его отец на змеином языке.
“Keep your seat,” said his father warningly, in Parseltongue.
Он подумал об этом, сидя на скамье, под деревом, в Летнем саду.
He was sitting in the Summer Garden on a seat under a tree, and his mind dwelt on the matter.
Пин понемногу засыпал, и ему казалось, будто они с Гэндальфом, неподвижные, как изваяния, сидят на каменной конской статуе, а из-под копыт коня в шуме и свисте ветра уносится земля.
As he fell slowly into sleep, Pippin had a strange feeling: he and Gandalf were still as stone, seated upon the statue of a running horse, while the world rolled away beneath his feet with a great noise of wind.
Он взглянул через зал, ярко освещенный полуденным солнечным светом, льющимся через стеклянные панели в потолке, и увидел, что мальчик сидит спиной к дверям, углубившись в разложенные на Г-образном столе карты и бумаги.
He stared across the big room bright with the light of noon pouring through the skylights, saw the boy seated with back to the door, intent on papers and charts spread across an ell table.
Подземелье таяло, как в клубах дыма, осязаемым осталось только его тело, все остальное погрузилось в медленно вращающуюся тьму… Неожиданно подземный зал возник снова. Гарри сидит на другом месте, слева от мистера Крауча.
the dungeon was dissolving as though it were made of smoke; everything was fading; he could see only his own body—all else was swirling darkness… And then, the dungeon returned. Harry was sitting in a different seat, still on the highest bench, but now to the left side of Mr. Crouch.
Как бы он жаждал со стороны смотреть состязания, в качестве зрителя! Вместе со всеми болеть за Седрика, сидя на трибуне, в безопасности… Интересно, как себя чувствуют другие чемпионы? Седрик все время окружен поклонниками. Кажется, нервничает, но и радостно-взволнован.
He’d have been really hooking forward to it, watching them do whatever it was… cheering on Cedric with everyone else, safe in a seat at the back of the stands… He wondered how the other champions were feeling. Every time he had seen Cedric lately, he had been surrounded by admirers and looking nervous but excited.
В ней сидит человек.
A man is on the seat.
И вот мы сидим за столом.
We are seated at the table.
Ну да, вот он, сидит у стола.
And there he was, seated at the bureau.
Имельда сидит на валуне.
Imelda seated on a rock.
Она была рада тому, что сидит.
She was glad to be seated.
Хеель сидит у стола.
Heel is seated at the table.
Мне удобнее, когда все сидят.
It's more tranquil if everyone is seated.”
Клаус сидит у окна.
Klaus has a window seat.
она сидит посреди круга;
she is the center of the circle and seated;
Они сидят вон там, на скамьях.
They’re up there, in the high seats.’
Межамериканский совет по комплексному развитию (СИДИ)
Inter-American Council for Integral Development (CIDI)
Пересмотр Декларации о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развития и будущей ориентации работы Экологического комитета международных организаций, занимающихся вопросами развития (СИДИЕ).
Revision of the Declaration of Environmental Policies and Procedures relating to Economic Development and Future Orientation of Work of the Committee of International Development Institutions on the Environment (CIDIE).
будучи убеждены в том, что после вступления в действие Протокола Манагуа Межамериканский совет по комплексному развитию (СИДИ), являющийся форумом для межамериканского диалога по содействию совместным мерам для решения проблем развития, стал важнейшим инструментом в деле достижения целей сотрудничества и солидарности и ликвидации нищеты,
Convinced that, with the entry into force of the Protocol of Managua, the Inter-American Council for Integral Development (CIDI) – a forum for inter-American dialogue that promotes joint action to address the challenges of development – is a key instrument for realizing the objectives of partnership for development and overcoming poverty,
особо отмечая Стратегический план сотрудничества и солидарности на 1997-2001 годы в качестве средства разработки политики, программ и механизмов действий СИДИ в области социального развития и обеспечения продуктивной занятости, просвещения, экономической диверсификации и интеграции, развития науки и обмена и передачи технологии, укрепления демократических институтов, устойчивого развития туризма, устойчивого развития и окружающей среды, а также культуры в качестве приоритетных областей многостороннего сотрудничества,
Highlighting the Strategic Plan for Partnership for Development 1997–2001 as a tool for defining policies, programmes and measures for CIDI in the areas of social development and the creation of productive employment, education, economic diversification and integration, trade liberalization and market access, scientific development and exchange and transfer of technology, strengthening of democratic institutions, sustainable development of tourism, sustainable development and the environment, and culture, which are priorities of multilateral cooperation,
Генеральная Ассамблея Организации американских государств (ОАГ) на своей двадцать шестой сессии, состоявшейся в городе Панама, приняла 6 июня 1996 года резолюцию AG/RES.1379 (XXVI-O/96), в которой заявила о своей поддержке Всемирного конгресса по Панамскому каналу и призвала органы, программы и компетентные специализированные учреждения межамериканской системы комплексного развития (СИДИ), Межамериканскую программу действий по сохранению окружающей среды и Межамериканский банк развития изучить возможность оказания содействия, в рамках существующих ресурсов, проведению Всемирного конгресса по Панамскому каналу.
On 6 June 1996, at its twenty-sixth session, which was held in Panama City, the General Assembly of the Organization of American States (OAS) adopted resolution AG/RES.1379 (XXVI-O/96) whereby it decided to give its support to the Universal Congress on the Panama Canal and urged the competent bodies, programmes and specialized agencies of the Inter-American Council for Integral Development (CIDI), the Inter-American Program of Action for Environmental Protection and the Inter-American Development Bank to study the possibility of providing assistance, within existing resources, for holding the Universal Congress on the Panama Canal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test