Translation for "сетевой" to english
Сетевой
Translation examples
Сетевое взаимодействие может способствовать профессиональной подготовке, а профессиональная подготовка может содействовать сетевому взаимодействию (обучение процессу сетевого взаимодействия).
:: Networking can help training, and training can help networking (Learning how to network).
:: Инициатива 4: сетевая безопасность: сегментация сетевых зон
:: Initiative 4: Network security: segmentation of network zones
сетевой адаптер - сетевая плата 3Com PCMCIA Ethernet 10Base-T;
Network Adapter 3Com PCMCIA Ethernet 10Base-T network card;
II. Стационарная сетевая база данных и мобильная сетевая база данных Интерпола
The Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database
В число партнеров входят молодежные сетевые организации, группы средств массовой информации и национальные сетевые организации, например Сетевая организация женщин против насилия (Никарагуа).
Partnerships include youth networks, media groups and national networks such as Nicaragua's Women's Network on Violence.
Сетевой маршрутизаторb
Network routerb
Сетевой принтер
Network printer
Сетевая аппаратура
Network equipment
- Сетевые атаки и сетевой траффик.
- Network attacks network activity.
сетевая компьютерная атака.
computer network attack.
Вызывайте сетевую команду.
Call the network team.
Сетевой художественный реестр.
The Artistic Registry Network.
Интеллектуальные машины, сетевые данные.
Intelligent machines, networked data.
Какой-то сетевой глюк?
Some sort of network error?
Я введу сетевые данные.
I'll input the network data.
Сетевая организация "Активисты против сект".
Anti-cult activist network.
Загружается на сетевой диск.
It's uploading to the network drive.
Сетевые системы снова онлайн.
Network systems are coming back online.
Второй тип сетевого бизнеса известен сегодня как сетевой маркетинг.
The Second Type of Networked Business The second type of networked business is today known as network marketing.
— Моя сетевое имя — Атропос.
My Network name is Atropos.
Сетевое оружие уже было в УСД.
The network munitions were already at UCSD.
В этом сила и ценность сетевого маркетинга.
That is the power and the value of a networked business.
Работал он продюсером сетевого шоу.
He was a producer on a network magazine show.
Мы обеспечим сетевую и аналитическую поддержку.
We'll provide network and analyst support.
– Ну знаешь, такой социально-сетевой сайт, для общения.
You know, a social-networking site.
Это экономика, основанная на сетевых подарках.
It’s a network gift econ-omy.”
– Сетевые новости правильно все показывают, Шерк.
The news networks have it right, Sherk.
Сторона-Б Локальная сетевая служба
SITE B LOCAL NODE NETWORK SERVICES
Сетевые игры 18,2%
Net games 18.2%
20) Предпочитаемые сетевыми игроками игры (ответы на вопрос с множественным выбором):
(20) Net game players' favourite game type Multiple choices:
22) Ваша оценка влияния сетевых игр на учебу/работу/образ жизни игроков
(22) Your comment on the influence of net games on players' study/work/life:
Кроме того, ЮНЕП представила документ о концепции сетевого портала, посвященного биоразнообразию и экосистемным услугам.
In addition, UNDP made a submission on the concept of a Biodiversity and Ecosystem Services (BES)-Net web portal.
Стартовое совещание, 21-22 ноября или 24-25 ноября 2005 года (сетевое) + совещание ЦГ
Kick-off meeting 21-22 November, or 24-25 November 2005 (Net) + TF meeting
d) самое приоритетное внимание уделяется подготовке единообразных принципов и правил сетевого использования финансовых инструментов.
(d) Preparation of uniform principles and rules on the netting of financial instruments had been assigned the highest level of priority.
Дополнительные донорские средства будут поступать по линии менее крупных корпораций, сетевых доноров и ограниченного круга физических лиц с крупным чистым капиталом.
Additional donations will be generated through smaller corporations, online donors and a small number of high net worth individuals.
Сетевая атака RC!
RC net attack!
Оптоволокно, сетевые технологии?
Fiber optics, net-based?
Я сетевая девушка.
I'm so the Net girl.
Поговорим о сетевом равноправии, например?
How about net neutrality?
Интерфейсные терминалы, Сетевой Доступ, Канал 90?
lnterface Operations, Net Access, Channel 90?
Как тебя называли? Сетевой рейнджер?
What did they call you, the Net Ranger?
Кристоф написал статью о сетевом нейтралитете.
Kristof's got a piece on net neutrality.
К тому же мы окружены подводными сетевыми заграждениями.
We're surrounded by sub nets.
Член федерального комитета по сетевому нейтралитету.
He sits on the House Judiciary Committee on Net neutrality.
Прогнал сетевые контакты через 8, 10 серверов.
I run all my net contacts through eight, 10 servers.
Кто-нибудь запрограммирует на поиск сетевых ботов.
They’ll program some net-bots to look.
В прежние времена она была настоящим сетевым чертенком.
She'd been quite a daredevil in the early days of the net."
Для чисто сетевой дружбы срок немалый.
For a pure net friendship, it had lasted a long time.
Эти люди были похожи на героев сетевых шоу.
These were the kind of people you saw on the net shows.
У нас пока не было причин для кодировки сетевой информации.
Until now we have had no reason to encrypt the net.
А ребята — субконтракгеры по сетевой связи, они живут в этом скватте.
These guys are net subcontractors, they all live here in the squat.
Вводить новых людей в бизнес сетевого маркетинга.
To introduce new people to the power of a net^^ork marketing business.
— Завтра утром. У меня состоится сетевая конференция здесь, в Кембридже.
“Tomorrow morning, I’m holding a net conference here in Cambridge.
– Мы наблюдаем и держим под контролем системы сетевой коммуникации мыслящих машин.
“We’re monitoring the thinking-machine communications net.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test