Similar context phrases
Translation examples
Рельеф: практически равнинный, с небольшими возвышенностями высотой от 300 до 600 метров над уровнем моря, например, Серро-эль-Диабло, Серро-Пескадо и Серро-Тигра.
Relief: Mostly flat, with a few locations, such as Cerro El Diablo, Cerro Pescado and Cerro Tigra, between 300 and 600 metres above sealevel.
Я уверен, что Санчес Серро даже никогда не бывал в этом квартале.
I’ll bet that Sánchez Cerro never even set foot in this part of town.”
Они на все корки ругали Санчеса Серро, говорили, что он был тиран.
They were cursing Sánchez Cerro all the time, they said he was a dictator.
– Сделай снимок трех изувеченных ублюдков Серро-эль-Капироте.
“Take a picture of the three battered bastards of Cerro el Capirote.”
– Серро-эль-Капироте – священная гора и она стоит на нашей земле, земле монтоло.
Cerro el Capirote is magic. It is on our land, Montolo land.
– Мне известно, что вы нашли чудовище, охраняющее доступ к золоту на вершине Серро-эль-Капироте.
“You found the beast that guards the gold on the top of Cerro el Capirote.”
– Вы говорите, что огромное сокровище лежит в подземельях Серро-эль-Капироте? Питт кивнул:
“A great treasure lies under Cerro el Capirote?” Pitt nodded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test