Translation for "сепп" to english
Сепп
Translation examples
(Подпись) Сепп Ван дер Векен
(Signed) Sepp Van der Veken
24. Г-н Сепп (Эстония) говорит, что вместительность центра содержания под стражей до высылки, расположенного в уезде Харьюмаа, составляет 80 человек.
Mr. Sepp (Estonia) said that the expulsion centre in Harju county could accommodate 80 persons.
7. Г-н Сепп (Эстония) сообщает, что процесс рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища проводится в соответствии с процедурой предоставления международной защиты.
Mr. Sepp (Estonia) said that the screening process for asylum applicants was conducted in accordance with the international protection procedure.
36. Г-н Сепп (Эстония) сообщает, что использование наручников в центрах содержания под стражей до высылки является необходимой мерой в тех случаях, когда лица проявляют агрессию и могут причинить вред себе или окружающим.
Mr. Sepp (Estonia) said that the use of handcuffs was sometimes necessary in expulsion centres if persons became aggressive and might be at risk of causing harm to themselves or others.
Сепп Ван дер Векен, Бельгийский комитет в поддержку народа Сахары и организация <<Йонгерен воор де Вестелийке Сахара-Геель>> (A/C.4/60/5/Add.11)
Sepp Van der Veken, Comité belge de soutien au peuple sahraoui and "Jongeren voor de Westeligke Sahara-Geel" (A/C.4/60/5/Add.11)
Письмо Сепп Ван дер Векена, Бельгийский комитет в поддержку народа Сахары и организация <<Йонгерен воор де Вестелийке Сахара-Геель>>, от 20 сентября 2005 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет)*
Letter dated 20 September 2005 from Sepp Van der Veken, comité belge de soutien au peuple sahraoui, and "Jongeren voor de Westeligke Sahara-Geel", addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)*
9. На своем 4м заседании 7 октября Комитат заслушал следующих петиционеров: Фелипе Брионес Вивеса, Серхио де ла Асунсьон Алонсо Миранду, Педру Пинту Лейте, Дэвида Липпиата, Франсиско Хосе Алонсо Родригеса, Сеппа Ван дер Векена, Хильте Тювена, Дэна Стэнли, Сюзанну Шольте, Яна Стрёмдаля, Рафаэля Эспарсу Мачина, Синтию Басинет, Трея Хикса (от имени Теда Поу), Аймерика Шопрада, Мануэля Николаса Гонсалеса Диаса, Марию Долорес Травьеско Дариас, Пабло Родригес Родригеса, Нэнси Хафф, лорда Франсиса Ньюалла, Джанет Ленц, Джейн Бахайджуб, Анну Марию Стаме Сервоне, Таню Варбург и Сиднея С. Ассора (см. A/C.4/60/SR.4).
9. At its 4th meeting, on 7 October, the Committee heard the following petitioners: Felipe Briones Vives, Sergio de la Asunción Alfonso Miranda, Pedro Pinto Leite, David J. Lippiat, Francisco José Alonso Rodríguez, Sepp Van der Veken, Hilde Teuwen, Dan Stanley, Suzanne Scholte, Jan Strömdahl, Rafael Esparza Machín, Cynthia Basinet, Tray Hicks (on behalf of Ted Poe), Aymeric Chauprade, Manuel Nicolás González Díaz, María Dolores Travieso Darias, Pablo Rodríguez Rodríguez, Nancy Huff, Lord Newall, Janet Lenz, Jane Bahaijoub, Anna Maria Stame Cervone, Tanya Warburg and Sydney S. Assor (see A/C.4/60/SR.4).
Сепп, не забудь свой портфель.
Sepp, don't forget your bag.
Если Сепп и Мартин и ...
If Sepp and Martin and...
Тогда назови Сеппом, как моего дедушку.
Then call it Sepp, like my grandfather.
СЕТЕПЕРЕДАЧА/РАЗВЛЕЧЕНИЯ: Сепп Освальт убит при аварии.
NETFEED/ENTERTAINMENT: Sepp Oswalt Killed in Accident
Дверь открылась, и в комнату вошел охранник Сепп Нолан.
The door opened, and the guard on the graveyard shift, Sepp Nolan, walked in.
– Ну ладно. Тогда я остановлюсь у кузена Сеппа. Или у сестры. – Гр-рым!
“So it goes. I’ll stay with my cousin Sepp. Or my sister.”
Они были в особняке Сеппа Омека, хотя Охотница сомневалась, что это его настоящее имя.
They were inside the mansion of Sepp Omek, though the Huntress doubted that was the man's real name.
Едва прибыв на Сьютрик, Бейн и Занна взяли себе псевдонимы Аллии и Сеппа Омеков.
From their first arrival on Ciutric, Zannah and Bane had worked hard to build up their identities as Allia and Sepp Omek.
Я надеюсь, не будут забыты и те, кто в этот момент сражается с доктором Сеппом фон Эйнемом и его союзниками.
As I hope they will not forget who at this moment is taking out Dr. Sepp von Einem and creatures allied with him.
– Надеюсь, ты действовал аккуратно? Джедаи не должны об этом узнать. Арджел засмеялся: – А что, Сепп?
"I trust you were careful. I wouldn't want word of this to make its way back to the Jedi." Argel laughed. "What's the matter, Sepp?
А также наш дорогой доктор Сеппа фон Эйнема со всеми своими многочисленными пунктами телепортационых установок и странными ОДНОСТОРОННИМИ телепортирующими машинами».
And dear Dr. Sepp von Einem and his many Telpor outlets, his curiously one-way teleporting machine.
Один из подчиненных Брандта, Сепп Недель, лежал за кучей побитых временем, поросших кустарником каменных глыб и в терпеливом ожидании следил сквозь прицел «узи» за дорогой.
One of Brandt’s gunmen, Sepp Nedel, lay hidden behind a little pile of weathered, brush-covered rocks.
Возможно, и «Трейлс оф Хоффман Лимитед» уже не будет и в помине. В любом случае, конечно, доктор Сепп фон Эйнем задолго до этого умрет — ведь ему уже сейчас восемьдесят.
perhaps Trails of Hoff­man Limited wouldn't even exist, any more... cer­tainly Dr. Sepp von Einem would be dead years ago; let's see: he's in his eighties now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test