Translation for "семинарах" to english
Семинарах
noun
Translation examples
noun
Семинары: участие в семинарах, организованных ЕЭК
Seminars: Seminars organized by the EEC
Семинар по международной торговле (2 семинара)
Seminar on international trade (2 seminars)
Организатор семинара: ЕЭК ООН будет координировать организацию семинара.
Seminar organizer: UNECE will coordinate the organization of the seminar.
с) 8 семинаров, семинаров-тренингов и круглых столов;
(c) 8 seminars, training seminars and round tables.
Докладчик семинара готовит проект доклада о работе семинара.
The Rapporteur of the Seminar shall prepare the draft report of the Seminar.
Учебные курсы, семинары и практикумы и семинары для внешних пользователей
Training Courses, Seminars and Workshops and Seminars for Outside Users
Сначала утренний семинар, потом дневной семинар.
I have a seminar this morning and another seminar this afternoon.
Нет, семинар. Хорошо.
No, the seminar.
Это ваш семинар.
Here's your seminar.
- Семинар Фила Джексона.
Phil Jackson seminar.
-Первый день семинара.
First-day seminar.
Сходи на семинар.
Take the seminar.
Летняя программа семинаров
Summer Seminar Schedule
- Семинар, как же.
Seminar, my eye.
Семинары у них проводились на манер учебных занятий.
They had a seminar that was like, a class.
В конце концов, философы пригласили меня на свой семинар.
Finally they invited me to come to their seminar.
Однако к концу семинара мне начали задавать вопросы.
But then the end of the seminar came, and it was time for questions.
Только должен вас предупредить: если профессор Рассел заснет, а заснет он непременно, это вовсе не будет означать, что семинар плох, — он на всех семинарах засыпает.
I’ll just warn you, though: If Professor Russell falls asleep—and he will undoubtedly fall asleep—it doesn’t mean that the seminar is bad; he falls asleep in all the seminars.
А я пока займусь квантовой теорией и после тоже проведу семинар.
Meanwhile, I’ll work out the quantum theory part and give a seminar on that later.”
И все же, для меня это было событием: я провел семинар в биологическом отделении Гарварда!
But that was my big moment: I gave a seminar in the biology department of Harvard!
Я побывал на этих лекциях, затем на семинарах отделения биологии и преисполнился энтузиазма.
I went to his lectures and to seminars in the biology department and got full of enthusiasm.
Ко времени, на которое был назначен его семинар, он понял, что справиться с ней не может и сказать ему нечего.
And by the time the seminar came around, he realized he didn’t know how to do it, and therefore didn’t have anything to say.
— Фейнман, — сказал он, — по-моему, вы сделали с Уилером очень интересную работу, так что я пригласил на семинар Расселла.
“Feynman,” he said, “I think that work you’re doing with Wheeler is very interesting, so I’ve invited Russell to the seminar.”
После того, как мы разобрались с классической теорией, Уилер сказал мне: — Фейнман, вы человек молодой, проведите-ка на эту тему семинар.
Now that we had got the classical theory right, Wheeler said, “Feynman, you’re a young fella—you should give a seminar on this.
Был у меня на семинаре.
Took a seminar of mine.
Ни на одном семинаре.
Not in any seminar.
– Ну и что там было, на семинаре?
"Oh, I was at a seminar." "Where?"
— Семинара по частицам?
A seminar on particulates?” “On particles.”
Там будет семинар по нейро.
There’s a neuro seminar there.
— И кто же был спонсором этого семинара?
Who sponsored the seminar?
А семинар мы проведем.
But well have our seminar.
И потом, мы же едем не на семинар.
Besides, we're not going for a seminar.
Медитация (семинар). Автокинетика.
Meditation (seminar) AUTOKINETICS.
Приглашения на важные семинары.
Invitations to important seminars.
noun
18. Участникам семинара было известно, что процесс проведения данного семинара будет также использован при проведении других семинаров.
18. Workshop participants were aware that the process of holding the workshop would also inform the conduct of other workshops.
Отличный был семинар.
 It's a great workshop.
- Семинар для инвалидов.
- A workshop for the disabled.
Семинар по секс-торговле.
Ooh, sex trafficking workshop.
Сангхана". Семинар по весенней коллекции.
[2015 Sunghan Apparel Spring Workshop]
Мы подали заявку на семинар.
We've applied for a workshop.
Мы приехали на семинар.
We came here for the company workshop.
Джона проводит сегодня информационный семинар...
Jonah's leading an awareness workshop tonight...
Это семинар по частному предпринимательству.
It's a workshop on free enterprise.
Порой приходила на семинары.
Once in a while, I take a workshop.
Она включает в себя семинары, физические экзамены.
It involves workshops, physical exams.
Получались образцовые литературные семинары.
It was the ultimate literary workshop.
Я видела ее на семинаре по раку.
It was back at one of my Cancer Survival workshops.
Для этого не годится популярный воскресный семинар!
That’s not going to be a popular weekend workshop!
Не хотелось опаздывать на семинар к Вульфу.
I did not want to be late for Wolff's workshop.
Если захотите посетить наш семинар в субботу…
If you want to come to our workshop on Saturday …
В тот день у нас по расписанию был семинар Тобиаса Вульфа.
I had workshop that day with Tobias Wolff.
Фиона: Напоминаю о семинарах «Познай собственное тело».
Fiona: Re: the body awareness workshop
Вы совершенно не обязаны обсуждать свой роман на семинаре.
We don’t have to workshop your novel.
— Я бы пришел в четверг, но этот семинар оказался бесконечным.
“I would have come Thursday, but that workshop went on forever.”
После семинара, где разбирали ее рассказ, Клэрис осталась поговорить.
After the workshop on her story, Claris stayed to talk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test