Translation for "севооборот" to english
Translation examples
Практика севооборота предусматривает последовательное выращивание различных сельскохозяйственных культур.
The practice of crop rotation entails growing different crops in sequence.
o) использование севооборота для обеспечения лучшего плодородия и увлажнения почв;
(o) Crop rotation to ensure better management of soil fertility and moisture;
Путем применения системы севооборота можно обеспечить сокращение или ограничение популяций некоторых сорняков, таких, как стрига.
Certain weeds such as Striga, can be controlled or limited by crop rotation.
Они включают в себя севооборот, диверсификацию культур и внедрение комплексных систем борьбы с вредителями.
These include crop rotation, increased crop diversification, and introducing integrated pest management systems.
Широко также используются правильная обработка почвы, возделывание промежуточных культур, варьирование сроков посева и сбалансированный севооборот.
Proper soil tillage, inter-cropping, altering planting dates, and balanced crop rotations are also used widely.
Севооборот направлен на удовлетворение потребностей различных культур в питательных микроэлементах во избежание чрезмерного истощения питательных веществ в почве.
Crop rotation seeks to balance the fertility demands of various crops in order to avoid excessive depletion of soil nutrients.
Предупредить вспышки заболеваний помогают и процессы естественного контроля, в частности севооборот и создание благоприятных условий для хищников, уничтожающих вредных насекомых.
Natural control processes -- such as crop rotation and encouraging beneficial pest predators -- also help to avoid outbreaks.
22. Почвозащитное земледелие основывается на принципах минимальной обработки почвы, сохранения органических веществ и севооборота и сочетания различных культур.
22. Conservation agriculture is based on the principles of minimal soil disturbance, organic residue retention, and crop rotations and combinations.
Я также изучил севооборот.
I also learned crop rotation.
Севооборот в 14 веке.
Crop rotation in the 14th century.
Как это связано с севооборотом?
What's this got to do with crop rotation?
Севооборот в 14 веке стал гораздо более распространен...
Crop rotation in the 14th century was much more widespread...
Севооборот в 14 веке стал значительно более распространен
Crop rotation in the 14th century was considerably more widespread
Кстати, я занималась вопросом севооборота и продажи зерна...
By the way, I've been looking into crop rotation and grain sales -
Я хочу делиться своей любовью к севообороту и береговой эрозии.
I want to share my love of crop rotation and coastal erosion.
Севооборот, земледелие против скотоводства или всё, что касается налогов.
Crop rotation, livestock versus cereals, or indeed the whole matter of the tax.
Когда обустраивали это место, не думали о... сохранения плодородия или севообороте.
When they farmed this place, they didn't know about soil conservation or crop rotation.
— Вы что, никогда не слышали про севооборот?!
You've never heard of crop rotation?
– Нет, я читала учебники по севообороту.
“No, I read books about crop rotation.”
— Прах побери, какой такой севооборот?! Это что, вроде орошения?
"What the hell's crop rotation? Does it have anything to do with irrigation?
Лайон же оказался втянутым неутомимым хозяином дома в беседу о севообороте.
Lyon was trapped by their eager host into a discussion about crop rotation.
Меня учили поддерживать плодородие почвы, правильный севооборот и прочее.
I've been trained in principles of fertility maintenance, crop rotation, and matters of that sort.
Читает же у нас учитель - хотя он и парижанин - лекции о севообороте и удобрениях.
Our schoolmaster – even though a Parisian – gives lots of lectures on crop rotation and fertilizers.
— Ага, севооборот и координация производства сельхозпродуктов, — сделал для себя вывод Гар, — но это еще не правительство.
Crop rotation and central coordination of production, Gar thought, but it's not a government.
Для этого необходимы современные методы сельского хозяйства — севооборот, применение удобрений.
Gar said, "unless they used modern farming techniques like crop rotation and spreading fertilizer.
Иммигранты завезли сельскохозяйственные машины, ввели севооборот и использование удобрений, построили ирригационные системы.
They brought in heavy machinery and introduced intensive agriculture through crop rotation and fertilization and irrigation.
Например, о скотоводстве и строительстве, либо же о новых способах севооборота, об управлении реками, ручьями и водой в целом.
For instance, the management of herds, or building, of the new practice of crop rotation, and how to control rivers, springs, water generally.
noun
Использование севооборота с длинной ротацией.
Use long rotations.
Контроль: севооборот с длинной ротацией.
Control: Long rotations.
Использование здорового посадочного материала и соблюдение севооборота.
Microsclerotia with cilia Healthy seedlings and rotation
Борьба: использование инсектицидов и севооборот с длинной ротацией.
Control: Use insecticides and long rotations.
Контроль: минимизация повреждений, фунгициды, севооборот с длинной ротацией.
Control: Minimize damage, fungicides, long rotations.
Из этого рисунка ты можешь заключить, что я не пренебрег должной организацией севооборота: участок А на первый год отводится под овощи.
In this drawing you will see I have attended to the due rotation of crops: plot A is root vegetables for the first year.
Он строил далеко идущие планы, пересыпая речь сельскохозяйственными терминами, которые ее сбивали с толку, потому что она ничего не знала о сортах пшеницы и ячменя, о севообороте, о породах молочных коров и о ежедневном содержании скота.
And he had hurried on, outlining plans, talking in such technical terms that she had felt quite bewildered for she herself knew nothing of wheat or barley or the rotation of crops, or of pedigreed stocks or dairy herds.
А Альфред пойдет по инженерной части, это я твердо решил! — Он снова ненадолго погрузился в задумчивость, только красноречиво перебирая пальцами, и затем продолжал: — Я заставлю Брука заключить новые соглашения с арендаторами и введу правильный севооборот.
And Alfred must go off to the engineering—I've made up my mind to that." He fell into meditation and finger-rhetoric again for a little while, and then continued: "I shall make Brooke have new agreements with the tenants, and I shall draw up a rotation of crops.
Он знал, что в таких более или менее диких поселках живут неподолгу. Индейцы обрабатывают небольшой участок земли, а когда почва истощится, просто уходят на другое место, не имея понятия о севообороте. Но урожай кукурузы они уносят с собой.
He knew well enough that these more or less savage encampments were temporary only: the Indians would cultivate a small patch of ground and when they had exhausted the soil for the time being, they would simply move away-they knew nothing about the rotation of crops, but when they moved they would take their maize with them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test