Translation for "североамериканское" to english
Североамериканское
adjective
Translation examples
adjective
Североамериканские и европейские классификации
North American and European classifications
- Североамериканской организации защиты
- North American Plant Protection Organization
Появление предательского Североамериканского союза.
The rise of the treasonous North American Union.
Перелетные привилегии на североамериканской территории.
Over-flight privileges for the North American territories.
Вы слыхали о Североамериканском Союзе?
Have you heard of the North American Union?
Североамериканский гризли весом в 300 кг.
He's our 650-pound North American grizzly.
Личная база Фьюри на североамериканской земле?
Fury's private base on North American soil?
В Североамериканских пустынях примерно 2% песка.
North American deserts are around 2% sand.
Оказывается, они от североамериканской белки.
It turns out it's from a North American squirrel.
Превосходство английской политики проявляется, впрочем, главным образом в развитии североамериканских колоний.
It is in the progress of the North American colonies, however, that the superiority of the English policy chiefly appears.
Большая часть наших североамериканских и вест-индских плантаторов находится в таком именно положении.
The greater part of our North American and West Indian planters are in this situation.
До мятежа наших североамериканских колоний мы обладали монополией мэрилендского и виргинского табака.
Before the revolt of our North American colonies, we had the monopoly of the tobacco of Maryland and Virginia.
В некоторых из наших североамериканских колоний население удваивается, как это установлено, за 20 или 25 лет.
In several of our North American colonies, it is found to double in twenty or five-and-twenty years.
В наших североамериканских и вест-индских колониях не только заработная плата, но и денежный процент, а следовательно — и прибыль на капитал выше, чем в Англии.
In our North American and West Indian colonies, not only the wages of labour, but the interest of money, and consequently the profits of stock, are higher than in England.
Во Франции, кроме того, насчитывается 24 млн жителей, тогда как для наших североамериканских колоний ни одно исчисление не дает больше трех миллионов;
France, besides, is supposed to contain twenty-four millions of inhabitants. Our North American colonies were never supposed to contain more than three millions;
Развитие наших североамериканских и вест-индских колоний совершалось бы менее быстро, если бы для вывоза избыточного продукта прилагались только капиталы, принадлежащие им самим.
The progress of our North American and West Indian colonies would have been much less rapid had no capital but what belonged to themselves been employed in exporting their surplus produce.
В наших североамериканских колониях плантации постоянно устраивались на берегу моря или по берегам судоходных рек и вряд ли где-нибудь простирались на сколько-нибудь значительное расстояние от них.
In our North American colonies the plantations have constantly followed either the sea-coast or the banks of the navigable rivers, and have scarce anywhere extended themselves to any considerable distance from both.
В наших североамериканских колониях, где еще можно получить по дешевой цене невозделанную землю, ни в одном из городов не могли еще развиться промышленные предприятия, продающие свои изделия на отдаленных рынках.
In our North American colonies, where uncultivated land is still to be had upon easy terms, no manufactures for distant sale have ever yet been established in any of their towns.
Состояние наших североамериканских колоний и торговли, какую они вели с Великобританией перед началом нынешних осложнений* [* Настоящий параграф написан в 1775 г. ], может служить доказательством того, что это отнюдь не невозможное предположение.
The state of our North American colonies, and of the trade which they carried on with Great Britain, before the commencement of the present disturbances, may serve as a proof that this is by no means an impossible supposition.
Североамериканское бюро. - Североамериканское бюро? - Я чувствую, что заинтересовал вас, - заметил Крофорд.
"North American Research." "And North American Research?" "You're getting interested," said Crawford.
— Североамериканская радарная система.
It means the North American radar coverage.
Тем самым у меня появится возможность сказать что-нибудь в видении мира североамериканским художником, о североамериканской душе.
It seems an opportunity to get some things said about the North American’s view of the artist, the intellectual, of the North American spirit.”
Североамериканский единорог (unicornis n.
The North American Unicorn—unicornis n.
Североамериканский представитель выскочил вперед:
North American member leaned forward.
Теперь насчет североамериканской женщины, которую вы потеряли…
Now, about that North American woman you lost…
Он был подписан Североамериканским директором Уильямом Баррисом.
The form was from the North American Director, William Barris.
На дверях висела табличка «Североамериканское исследовательское бюро».
The letters on the door read: North American Research.
Я провожу исследование по заказу Североамериканской Лиги потребителей.
I am doing a survey for the North American Consumers League.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test