Translation examples
Ты надеешься править вместо меня, хочешь исподтишка подчинить себе престолы Севера, Юга и Запада.
Thy hope is to rule in my stead, to stand behind every throne, north, south, or west.
Поскольку ты стоишь лицом к северу, юг находится у тебя за спиной.
Since you're facing north, south lies behind you.
Он может смотреть на север, юг, запад или восток — куда пожелает.
Ralph could face north, south, west or east, and go where he willed again.
К удивлению Тора Ларсена, море к северу, югу и западу от него было заполнено кораблями.
To Thor Larsen’s surprise, the sea to the north, south, and west of him was crowded.
Они пробили череп Колумба с севера, юга, востока и запада.
All four of them pounded their way into Columbus’s skull, the North, South, East and West of him.
Похоже, их там целых четыре — по одной к северу, югу, востоку и западу от лагеря.
There appear to be four of them: one each north, south, east, and west of the settlement.
Пока последнее кольцо солнц не опустилось за горизонт, направление север-юг определялось безошибочно.
Until the final circle of suns set, the north-south line was unmistakable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test