Translation for "святится" to english
Святится
Translation examples
Королевство считает эту задачу своим патриотическим и религиозным долгом в соответствии с учением Ислама и свято чтимыми общественными традициями.
The Kingdom deals with this issue as a patriotic and religious duty according to Islamic teachings and hallowed social traditions.
Ибо в Библии Иисус Христос говорит, что <<не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих>> (От Матфея, 4:4) и <<да святится имя твое>> (От Матфея, 6:9).
For in the Holy Bible, Jesus Christ said, "man shall not live by bread alone, but by every word of God" (Matthew 4:4) and "hallowed be thy name" (Matthew 6:9).
Свято следуя принятой в Азии традиции, я хотел бы, тем не менее, начать свое выступление с извинений: заранее приношу извинения, если мои замечания сегодня могут показаться высказываниями непосвященного дилетанта.
At the same time, following a hallowed Asian tradition, I hope you will allow me to begin with an apology: I apologize if my remarks this morning come across as the views of an uninformed layman.
Его не убедили доводы правительства, отрицающего факты принуждения врачей к проведению ампутаций, так как он не в состоянии поверить, что какой-либо врач может добровольно пойти на выполнение таких действий, которые столь несовместимы со свято чтимыми нормами профессиональной этики.
He is not convinced by the Government's denial of coercing doctors to perform the amputations, as he cannot bring himself to believe that any physician would willingly perform acts so repugnant to hallowed norms of professional ethics.
Тем не менее, любое нарушение целостности правила консенсуса, пусть даже посредством неформальных договоренностей, будет рассматриваться некоторыми как тонкий конец клина, вбиваемого для возможной модификации того, что, невзирая на трудности КР, остается для многих свято чтимым, хотя и неверно толкуемым, каноном.
However, any tampering with the consensus rule even through informal understandings will be viewed by some as the thin end of the wedge towards eventual modification of what, despite the CD's difficulties, remains for many a hallowed, though misinterpreted, precept.
Улица Всех Святых.
All Hallows Street.
святится им твоё.
...hallowed be Thy name.
Так непорочно, свято это время.[2]
So hallowed and so gracious is that time.
На следующей неделе будет праздник Всех Святых.
Next week it would be All Hallows’ Night.
— Еще медленнее, мама, еще. — …да святится имя Твое…
“Slower, Momma. Slower.” “—hallowed be Thy name—”
Наступил канун дня Всех Святых.
It was All Hallows’ night, the eve of All Saints’ Day.
Уже наступил полностью темный вечер кануна Дня Всех Святых.
It was full dark on All Hallows Eve.
Следующий раз их встреча произойдет в канун праздника Всех Святых.
Their next meeting would be All Hallows’ night.
— И еще более, к завтрашней ночи, кануну Дня всех святых.
"And even better for All Hallows' Eve-tomorrow night.
А утром в День всех святых поссорились и родители.
Both parents were tetchy on the morning of All Hallows’ Day.
Братья в алтаре готовились к утренней службе Всех Святых.
In the chancel, monks were preparing for the All Hallows dawn service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test