Translation for "свидетель-женщина" to english
Свидетель-женщина
Translation examples
Были подняты аспекты обеспечения услуг по переселению свидетелей- женщин и предоставлению им консультаций и в этой связи для поддержки этой инициативы были установлены контакты с донорами.
Aspects of female witness relocation and counselling services have been highlighted and to that end contacts have been initiated with donors to support the initiative.
с Такие, как процентная доля женщин-жертв насилия, получающих компенсацию по линии возмещения ущерба, и виды получаемой компенсации; и процентная доля свидетелей-женщин, участвующих в слушаниях комиссий по установлению истины.
c Such as percentage of female victims receiving reparations and type of reparations received; and percentage of female witnesses participating in truth commission hearings.
b Такие, как защита свидетелей-женщин в ходе слушаний в комиссиях по установлению истины; программы возмещения ущерба, в контексте которых учитываются связанные с конфликтом нарушения прав женщин и девочек.
b Such as protection of female witnesses in truth commission hearings; and reparations schemes that include conflict-related violations of women's and girls' human rights.
В этой связи мы настоятельно призываем международное сообщество оказать финансовую и материальную помощь для обеспечения эффективного функционирования Трибунала, особенно в отношении регистрации свидетельств, поступающих от свидетелей-женщин.
In this regard, we urge the international community to come forward with material and financial assistance to ensure the effective functioning of the Tribunal, especially relating to the recording of evidence of female witnesses.
5. Должна быть создана специальная судебная камера, в которой заслушивались бы только женщины, с тем чтобы положить конец преследованиям и унижениям, которым подвергаются свидетели-женщины, главным образом женщины, ставшие жертвами изнасилования, используемого в качестве одного из инструментов геноцида.
5. Establish a specialized chamber staffed wholly by women in order to end the harassment and humiliation of female witnesses, mainly victims of rape employed as a weapon of genocide.
Официальные обращения правительств Уганды и Демократической Республики Конго дадут возможность Суду осуществить свой статут, который включает положение о более тщательном расследовании основанных на половой принадлежности преступлений, о защите свидетелей-женщин, назначении консультантов, имеющих опыт юридической практики по сексуальному и основанному на половой принадлежности насилию и о прямом участии пострадавших в судебных процессах.
The formal referrals from the Governments of Uganda and the Democratic Republic of the Congo will provide opportunity for the Court to implement its statute, which includes provisions for improved investigation of gender-based crimes, protection of female witnesses, appointments of advisers with legal expertise on sexual and gender violence and direct participation of the victims in the proceedings of the Court.
Вы часто встречаетесь со свидетеля-женщинами в ресторанах поздно ночью?
Do you often meet female witnesses in restaurants late at night?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test