Translation for "сверлильный" to english
Сверлильный
Translation examples
По форме это могут быть токарная или сверлильная стружка, обрубки, выколотки, обрезки, а также бракованные (не соответствующие спецификациям) детали.
The scrap has the form of turnings, borings, clips, punch, trim or rejected (off-specification) parts.
При помощи сверлильного оборудования производится бурение в стенках скважины, ведущей в нефтеносный слой, и таким образом упрощается откачка нефти и повышается уровень ее добычи.
Perforating charges are used to link the well bore to the production layer, thereby facilitating the flow and collection of oil and increasing production levels.
Токарная и сверлильная стружка, обрубки и другие виды таких отходов, при необходимости прошедшие надлежащую предварительную обработку на заготовительных предприятиях, непосредственно используются в качестве сырья при изготовлении продукции, например, путем прямой переплавки.
Turnings, borings, clippings and other forms, if necessary properly prepared by scrap processors, are directly used as raw materials to produce products, for example by direct remelting.
Люди собирали два сверлильных бура.
The men were assembling two gopher bores.
Внутри Гарнет обнаружила штабеля отличного леса, а в дальнем конце обширного помещения была отгорожена мастерская, оборудованная токарными и сверлильными станками для превращения древесины в прекрасные музыкальные инструменты, которыми так гордился Сандабар.
Within she found stacks of lumber, and at one end of the vast room was a workshop equipped with lathes and bores that transformed wood into the fine musical instruments for which Sundabar was famed.
То он посылал ее в шлифовальный цех застолбить на три дня сверлильный станок, то надо было мчаться в рессорно-пружинную, где одноглазый старик без обоих ушей передавал для Блюгга послание в запечатанном конверте.
She was sent to the cylinder machine shop to reserve three days' time on the boring mills, then across to the tender shop to collect a sealed envelope from an old demoted engineer who had lost one eye and both his ears to some long ago corporate discipline.
Сверлильное оборудование
Drilling equipment
Китай также добился определенного прогресса в производстве целого ряда других товаров на базе вольфрама, включая контакты, режущие инструменты и сверлильные инструменты.
China has also made some progress in the production of a number of other tungsten-based products, including contact points, cutting tools and drills.
В ходе своей деятельности в середине февраля 2003 года инспекторы ЮНМОВИК использовали сверлильное оборудование с дистанционным управлением для отбора проб и откачки содержимого этих снарядов.
During operations in mid-February 2003, UNMOVIC inspectors used remote-controlled drilling equipment to both sample and evacuate the contents of the projectiles.
90. После проверки было установлено, что находившийся на борту груз представлял собой сельскохозяйственное оборудование, а именно радиально-сверлильный станок и вертикально-фрезерный станок (см. приложение 3), обычно используемые, в частности, для сверления металла и изготовления металлического профиля.
90. Upon inspection, the cargo contained what was deemed to be agricultural equipment, notably a radial drilling machine and a vertical milling machine (see annex 3), commonly used for, among others, drilling and shaping metal.
К-пентаБДЭ использовался в небольших объемах в качестве добавок к краскам, лакам, резиновым изделиям (конвейерные ленты, панели для покрытия стен и полов), а также в жидкостях для масляного охлаждения сверлильных приборов.
C-PentaBDE has been used in small amounts in paints, lacquers, in rubber goods (conveyer belt, coating and floor panels) and in oil drilling fluids.
Оборудование мастерских, включая обжимные приспособления, беспроводные и проводные сверлильные машины, устройства для чистки дисководов компакт- и магнитных дисков, мультиизмерительные приборы, компрессор, понижающие трансформаторы, внешние дисководы для компакт-дисков и сервер администратора:
Workshop equipment that includes crimp kits, cordless and power drill, compact disc and floppy drive cleaners, multi-meters, blower, step-down transformers, external CD-ROM drives and management server:
51. Предусматриваются ассигнования на приобретение устройства для замены шин большой грузоподъемности для техники, используемой в тяжелых условиях работы (18 000 долл. США), и замены изношенных инструментов с приводами, таких, как пневматический гаечный ключ ударного действия, сверлильный станок, шлифовальные станки, пневматические инструменты, пароочиститель, промывной аппарат высокого давления и установки для испытаний (16 000 долл. США).
51. Provision is made for a heavy-duty tyre changer for heavy-duty equipment ($18,000) and replacement of worn-out power tools such as an impact wrench, drill machine, sanders, air-driven power tools, steam cleaner, pressure washer and test machines ($16,000).
79. По этой рубрике предусматриваются ассигнования на оборудование полок в производственных помещениях и приобретение инструментов и оборудования для мастерских, тяжелых и сверлильных станков, кондиционеров воздуха, обогревательного и вентиляционного оборудования, весового оборудования, мусорных контейнеров, оборудования для служб наземной поддержки и обработки авиационных грузов, оборудования для обеспечения пожарной безопасности, осветительных прицепов для аэропорта Тузлы и других единиц разного оборудования.
Provision is made under this heading for industrial shelving, workshop tools and equipment, heavy duty tools and drills, air conditioners, heating and ventilation equipment, weighing machines, garbage containers, ground support and air cargo handling equipment, fire and safety equipment, lighting trailers for Tuzla airport and other items of miscellaneous equipment.
Предусматриваются ассигнования на следующее различное авторемонтное оборудование: ремонтно-эксплуатационные принадлежности и запасные части к специальным инструментам для ремонта крупногабаритного инженерного оборудования и легкого дизельного двигателя (8000 долл. США); замену изношенных технических инструментов, например пневматических гаечных ключей ударного действия, сверлильных станков, шлифовальных инструментов, пневматических инструментов с электрическим приводом, ручных инструментов и диагностической аппаратуры (7000 долл. США); крупногабаритный четырехопорный автомобильный домкрат грузоподъемностью 4-4,5 тонны (9000 долл. США); и крупногабаритный воздушный компрессор промышленного типа (5500 долл. США).
Provision is made for various pieces of workshop equipment as follows: maintenance and spare parts of specialized tools to repair heavy-duty engineering equipment and a light diesel engine ($8,000); replacement of worn-out mechanic tools such as impact wrenches, drill machines, sanders, air-driven power tools, hand tools and diagnostic tools ($7,000); heavy-duty four-post vehicle hoist with a lifting capacity of 4 to 4.5 tons ($9,000); and a heavy-duty industrial type air compressor ($5,500).
Радиально-сверлильный станок».
Radial drill press. 
А это сверлильный станок.
And that’s a drilling machine;
Я не хочу быть оператором на сверлильном станке!
I don’t want to be a drill press operator!
На одном из них был установлен сверлильный станок.
Set up on one of these were a metal lathe and drill press.
Они прислали своих носильщиков. — У него был весь шарм сверлильного станка.
They sent their own flunkies." He had all the charm of a drill press.
Сверлильная машина заработала и проделала шахты в десятке основных энергоцентров.
The drilling machine corkscrewed and curlicued shafts through a dozen major power centers.
Вдоль западной стены шел длинный верстак с набором станков, включавшим токарный, сверлильный и разнообразные наждаки.
The west wall was taken up with a workbench that included a lathe, drill press and various rotary polishers.
Большую часть оборудования, несмотря на разрушения, можно было определить: токарный и сверлильный станки, осциллограф и кристаллический тестер.
A good deal of the equipment here was identifiable, however distorted to his eyes: lathe, drill press, oscilloscope, crystal tester.
Он откинул зажим со стороны патрона токарного станка и поднял направляющие, которые зафиксировались в вертикальном положении. — Сверлильный станок! — узнал Чарли.
Hinged at the tailstock end, it swung upright and latched into place� "A drill press!" cried Charlie, delighted.
Сверлильный станок я опознала, токарный тоже, но все остальное выглядело совершенно незнакомым, хотя в целом обстановка недвусмысленно напоминала механическую мастерскую.
A drill press looks the same anywhere and so does a lathe, but others were strange-except that they reminded me of machine shops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test