Translation for "сацума" to english
Сацума
Similar context phrases
Translation examples
Сацума во рту.
Satsuma in the mouth.
Этот корабль из Сацумы. (Сацума - полуостров префектуры Кагосима)
That's one of Satsuma's ships.
Синбэй Убийца из клана Сацума.
Satsuma's 'Killer' Shinbei.
Сацуми всем и каждому!
Go on, Satsuma for everyone!
Слышал ты убил Кондо в Сацуме?
Killed Kondo in Satsuma?
Это меч Синбэя Танаки из клана Сацума.
Tanaka Shinbei of Satsuma.
Я Синбэй Танака из клана Сацума.
From Satsuma, I'm Tanaka Shinbei.
Меняю сацуму на полоску говядины.
I'll trade a satsuma for a beef strip.
Я должен добиться объединения сил Сацума и Тёсю.
I'm determined to unite Satsuma and Choshu.
Оказывается, Анэнокодзи убил Синбэй Танака из клана Сацума.
Apparently Anenokoji was killed by Tanaka Shinbei of Satsuma.
Таданори, правитель Сацумы, являлся воином-поэтом из клана Хэйкэ.
Tadanori, lord of Satsuma, had been a poet-warrior of the Heike clan.
Покинув театр кукол «Сацума-за», Хирата бесцельно колесил по городу.
After leaving the Satsuma-za puppet theater, Hirata rode aimlessly around town.
Почему? Полночь. Сделал себе бутерброд с крабовой пастой и рыбной сацумой (очень полезно для кожи).
Why? Why? Midnight. Had a crab-paste sandwich and a satsuma (for the good of my skin).
На женской половине он узнал, что госпожа Ишитэру находится в кукольном театре Сацума-за.
Upon going to the women’s quarters to question Lady Ichiteru, he’d been informed that she was spending the day at the Satsuma-za puppet theater.
Он отобрал у них прежние и новые владения — Ниу получили земли на Сацума, подальше от области своего традиционного влияния.
He’d granted them other fiefs-the Nius’ in distant Satsuma, far from their traditional power base.
Хирата остановился перед Сацума-за, большой открытой ареной, образованной деревянными стенами, окружавшими двор.
Now Hirata stopped outside the Satsuma-za, a large, open-air arena comprised of wooden walls built around a courtyard.
Никто. А вот Юкико — дочь Ниу Масамунэ, правителя провинций Сацума и Осуми, одного из самых богатых и могущественных даймё.
A nobody. But Yukiko was daughter to Niu Masamune, lord of Satsuma and Osumi Provinces and one of the wealthiest, most powerful daimyo.
Мидори, дочь господина Ниу, правителя провинции Сацума, помогла Сано изобличить убийцу ее сестры, после чего ее отослали в дальний женский монастырь.
Midori, a daughter of Lord Niu of Satsuma Province, had helped Sano identify her sister’s killer, an act that had resulted in her banishment to a distant nunnery.
– Да, новости есть, ваше превосходительство, – сказал он. – Ниу Мидори, одна из фрейлин вашей высокочтимой матушки и дочь даймё, властителя провинций Сацума и Осуми, третьего дня отправилась в храм Черного Лотоса и не вернулась.
“Yes, we do bring news, Your Excellency,” Sano said. “Niu Midori, one of your honorable mother’s ladies-in-waiting and daughter of the daimyo of Satsuma and Osumi Provinces, went to the Black Lotus Temple two days ago.
— Ваш тесть, даймё провинции Сацума, — уточнил Хосина. — Вы с ним враждуете с тех пор, как женились на Мидори. — Он с гордостью продемонстрировал свою осведомленность. — Возможно, похищение является для него способом вернуть дочь.
“Your father-in-law, the daimyo of Satsuma Province,” Hoshina clarified. “The two of you have been at odds since you married Lady Midori.” Proudly showing off his knowledge, the police commissioner added, “Perhaps the kidnapping is his method of reclaiming his daughter.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test