Translation for "саутер" to english
Саутер
Translation examples
Гн Годфри Х. Саутер, отдел по общим вопросам судоходства, министерство транспорта
Mr. Godfrey H. Souter, Shipping Policy, Department for Transport (DfT)
Конкретные утверждения о несоблюдении относились к тому, что соответствующая Сторона не обеспечила доступа к правосудию для оспаривания государственной лицензии, выданной порту на реке Тайн в северной Англии на удаление и создание защитного покрытия крайне загрязненного портового грунта на существующей морской свалке под названием "Саутер пойнт" примерно в четырех милях от побережья.
The specific allegation of non-compliance related to the alleged failure of the Party concerned to provide access to justice to challenge a government license issued to the Port of Tyne in northern England that allowed for the disposal and protective capping of highly contaminated port dredgings at an existing marine disposal site called "Souter Point", approximately four miles off the coast.
Три нападения были совершены в январе 2004 года: в результате взрывов к югу от Кабульского международного аэропорта и в Кандагаре и двух нападений, совершенных самоубийцами близ канадского лагеря <<Жюльен>> и лагеря Соединенного Королевства <<Саутер>>, погибли 17 афганцев и 2 военнослужащих МССБ. 3 февраля разорвались две ракеты, выпущенные из юго-восточной части Кабула.
Three attacks occurred in January 2004; explosions south of the Kabul International Airport and in Kandahar, and two suicide attacks near the Canadian Camp Julien and the United Kingdom Camp Souter killed 17 Afghans and two ISAF soldiers. On 3 February, there were two explosions from rockets launched from the south-eastern part of Kabul.
Утверждение о несоблюдении в связи с конкретным делом касается предполагаемого непредоставления соответствующей стороной доступа к правосудию для оспаривания выдачи порту на реке Тайн в Северной Англии государственной лицензии на складирование под искусственным защитным покрытием крайне загрязненных данных отложений порта на действующем морском отвале под названием "Саутер пойнт", расположенном примерно в четырех милях от берега.
The allegation of non-compliance in the specific case relates to the alleged failure of the Party concerned to provide access to justice to challenge a Government licence issued to the Port of Tyne in northern England that allows for the disposal and protective capping of highly contaminated port dredge materials at an existing marine disposal site called "Souter Point", approximately four miles off the coast.
10. 2 декабря 2008 года организация "КлайентЭрс", организация "Общество по сохранению морской среды" и г-н Роберт Лэтимер представили сообщение АССС/С/2008/33 в отношении соблюдения Соединенным Королевством своих обязательств по пунктам 2, 3, 4 и 5 статьи 9 Конвенции в связи с отсутствием в целом в процедурах надзорного судопроизводства положений, предусматривающих рассмотрение дел по существу, недоступно высокими расходами на разбирательства, проводимые в порядке судебного надзора, отсутствием права на подачу иска к частным лицам за нарушение природоохранного законодательства и ограничительными процессуальными сроками в надзорном судопроизводстве, а также, в частности, в связи с доступом к правосудию с целью оспаривания выдачи порту на реке Тайн в Северной Англии государственной лицензии на складирование под искусственным защитным покрытием крайне загрязненных донных отложений порта на действующем морском отвале под названием "Саутер пойнт", расположенном примерно в четырех милях от берега.
10. On 2 December 2008, ClientEarth, the Marine Conservation Society (MCS) and Mr. Robert Latimer submitted communication ACCC/C/2008/33 with regard to compliance by the United Kingdom with its obligations under article 9, paragraphs 2, 3, 4 and 5, of the Convention in connection with the lack in general of substantive review in procedures for judicial review, the prohibitively expensive costs of judicial review proceedings, the lack of rights of action against private individuals for breaches of environmental laws and the restrictive time limits for judicial review; and, in particular in connection with access to justice, to challenge a government licence issued to the Port of Tyne in northern England that allows for the disposal and protective capping on of highly contaminated port dredge materials at an existing marine disposal site called "Souter Point" approximately four miles off the coast.
58. 2 декабря 2008 года организации "КлайентЕрс", Общество охраны морской среды (ООМС) и г-н Роберт Латимер представили сообщение ACCC/C/2008/33 относительно соблюдения Соединенным Королевством его обязательств по пунктам 2, 3, 4 и 5 статьи 9 Конвенции в связи с отсутствием в целом обеспечения доступа к правосудию для рассмотрения решений государственных органов, запретительным размером издержек, связанных с судебным разбирательством, отсутствием права подавать иски в отношении частных лиц в случаях совершения ими нарушений природоохранного законодательства и весьма ограниченными сроками, отводимыми для судебного пересмотра принятых решений; и в частности в связи с отсутствием надлежащего доступа к правосудию для оспаривания государственной лицензии, выданной порту на реке Тайн в северной Англии на удаление крайне загрязненного портового грунта и создание защитного покрытия на существующей морской свалке под названием "Саутер пойнт" примерно в четырех милях от побережья.
58. On 2 December 2008, ClientEarth, the Marine Conservation Society (MCS) and Mr. Robert Latimer submitted communication ACCC/C/2008/33 with regard to compliance by the United Kingdom with its obligations under article 9, paragraphs 2, 3, 4 and 5, of the Convention in connection with the lack in general of substantive review in procedures for judicial review, the prohibitively expensive costs of judicial review proceedings, the lack of rights of action against private individuals for breaches of environmental laws and the restrictive time limits for judicial review; and in particular in connection with access to justice to challenge a Government licence issued to the Port of Tyne in northern England that allowed for the disposal and protective capping on of highly contaminated port dredge materials at an existing marine disposal site called "Souter Point", approximately four miles off the coast.
На самом деле афганцы взяли при Гандамаке нескольких пленных, включая капитана 44-го полка Саутера — одного из двоих, кто обмотал вокруг себя батальонное знамя (другой человек был убит).
In fact some prisoners were taken by the Afghans at Gandamack, including Captain Souter of the 44th Regiment, one of two men who wrapped the battalion colours round their bodies (the other man was killed).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test