Similar context phrases
Translation examples
noun
Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π° ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ, Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΈ.
Where the village shoemaker was valued for locally handmade leather footwear, the plastic or rubber sandal now prevails.
Π¦ΠΠΠ Π² ΠΠ»ΡΠ²ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΌ: ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ-ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ, Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΡΠ³Π°, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΉΠΌΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ (Π½Π°Π΄ΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊ), ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ.
The VTRC AlsviΔ·i offers training in the following professions: a tailor/dressmaker, a house-help, a self-employed craftsman (working at home), a shoemaker.
ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΡ
Π΄Π»Ρ ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ
ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· 69 Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ, Π΄Π΅Π»ΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠΊ, Π°ΡΡ
ΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ, Π»Π°Π±ΠΎΡΠ°Π½Ρ, ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΈ Π΄Ρ.
The list of trades and professions suitable for persons with disabilities contains 69 job titles, among them librarian, clerk, projectionist, record keeper, ticket collector, laboratory assistant, cook, medical receptionist, tailor, shoemaker, bank teller, teacher, carpenter and gardener.120.
27. ΠΡΠΈ ΠΠΈΠ½ΡΡΡΠ΄Π΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΠΉ-ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡΡΡ 270 Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ-ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉ, Π³Π΄Π΅ Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΎΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠΊ, Π±ΡΡ
Π³Π°Π»ΡΠ΅Ρ, ΡΠ²Π΅Ρ, ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π±ΠΎΡΠ°, ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ.
27. A special vocational residential lyceum for children with disabilities, operating under the Ministry of Labour, is attended every year by 270 disabled children from low-income families who, along with general education subjects, learn such specific trades as radio repair, bookkeeping, sewing, computer typesetting and shoemaking.
ΠΡΡΠ΄ΠΈΡ ΡΡΡΠ΄Π° ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΡΠΎΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ΅, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ; ΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΡ.
Those of the master shoemaker are a little, though but a very little, more expensive.
ΠΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΌ ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ, Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΈΡ
Ρ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°.
The tailor does not attempt to make his own shoes, but buys them of the shoemaker.
Π‘Π°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΌ ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ, Π° ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ ΠΊ ΡΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
The shoemaker does not attempt to make his own clothes, but employs a tailor.
ΠΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΊ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΡ, ΠΈ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π²ΡΡΡΠΈΡΡΡ ΡΠΈΡΡ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ;
Put your son apprentice to a shoemaker, there is little doubt of his learning to make a pair of shoes;
Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ» ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π½Π°ΡΠΈΡ
ΡΠΊΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΊΠΎΠΆΠ΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².
and the law gave a monopoly to our bootmakers and shoemakers, not only against our graziers, but against our tanners.
ΠΡΠ·Π½Π΅ΡΡ, ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ, Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ, ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ β Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°, ΠΊ ΡΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ.
Smiths, carpenters, wheelwrights, and ploughwrights, masons, and bricklayers, tanners, shoemakers, and tailors are people whose service the farmer has frequent occasion for.
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡ Π·Π° Π³ΠΎΠ΄ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠ΅Ρ
ΡΠΎΡ ΠΏΠ°Ρ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΎΠ², Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π½Π΅ ΡΠ½ΠΎΡΠΈΡ Π·Π° ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΠ°Ρ.
A single shoemaker will make more than three hundred pairs of shoes in the year; and his own family will not, perhaps, wear out six pairs.
Π ΡΠ΅Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π° ΠΊΠΎΠΆΡ, ΠΈΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° Π²Π°ΡΠΈ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π½Π° ΠΊΠΎΠΆΡ, ΠΈΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ΅Π²Π½ΠΈ- ΠΊΠ°.
In the price of leather, for example, you must pay not only for the tax upon the leather of your own shoes, but for a part of that upon those of the shoemaker and the tanner.
ΠΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠΊ ΠΈ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌ β ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°ΡΠ΅ΠΉ, ΠΈ Π²Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΡΠΌΠΌΠ° Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΡΠΌΠΌΡ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ².
Compute in any particular place what is likely to be annually gained, and what is likely to be annually spent, by all the different workmen in any common trade, such as that of shoemakers or weavers, and you will find that the former sum will generally exceed the latter.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠΈΠ» ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΉ, ΡΠ΅ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, ΠΎΠ½, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡΡΡ ΡΡΠΌΠΌΡ Π½Π° Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ ΠΈΠ· ΠΈΡ
ΡΡΡΠ΄Π°.
When an independent workman, such as a weaver or shoemaker, has got more stock than what is sufficient to purchase the materials of his own work, and to maintain himself till he can dispose of it, he naturally employs one or more journeymen with the surplus, in order to make a profit by their work.
noun
Π¨ΡΠ°Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° (ΡΠ°ΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ), Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ/ΡΠΈΡΡΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ, ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡ - Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠΈ, ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ.Π΄.
Many of them are one-employee firms (the owner himself), for example the main street cobbler/shoe shiner, the taxi owner-driver, the corner food hawker, etc.
83. Π ΠΠ‘Π£Π‘Π II ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π² Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
, ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠ°ΡΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ
Π΅ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΡΠΈΡ
ΠΊΠ°ΡΡ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ.
NSAPR II has proposed actions to support disadvantaged and extreme poor groups (such as laundry workers, cobblers, hair dressers and other traditional low caste persons) who are subject to social injustice and are marginalised.
38. ΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠ, ΠΠ£ ΠΈ ΠΠ‘Π‘Π ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ‘Π‘Π Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ: "Π±Π°Π²Π°Π»ΠΈ" (Π΄ΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠ΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ²), ΠΌΠ°Π²Π°Π»ΠΈ (ΡΠ±ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π°), Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ (Π΄Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, Π°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΡ ΠΈ ΠΌΡΡΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ), ΠΌΠΈΠΌΠ°Π»Ρ (ΡΡΠ±Π°ΠΊΠΈ) ΠΈ ΠΌΡΡΠΈ (ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ).
38. BDERM, NU and IDN noted that the first PRSP development process, mentioned the following excluded communities: "Bawalies" (woodcutters or those living off forests); Mawalies (honey collectors); Dalits (sweepers, sewarage cleaners and scavengers); Mymal (fishermen in water bodies); and Muchis (cobblers and shoe-makers).
Π‘ΡΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΉ ΠΠ΅ΠΉΠ±, Π»Π΅ΠΏΠ΅ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ!
Crazy Lejb, prattling cobbler!
ΠΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ?
If so, then why not a tailor or a cobbler even?
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠΈΠ»ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.
Maybe he should have been a cobbler.
βΒ ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΠΎΡΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΈΠ»?
βThe cobbler who tamed the crow?β
βΒ ΠΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ?Β β ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ΠΏΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΡΠ΅ΡΠΊΠ°.
βAnd who was it if it werenβt the cobbler?β the woman questioned fiercely,
ΠΠ΅ΡΠΆΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Π½ΡΡ Π»Π°Π²ΠΊΡ Π² ΠΠΎΠ²ΡΡ
Π‘Π°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ
β¦
Got a shoe shop in New Cobblersβ¦
βΒ ΠΠ΅Ρ, ΡΡΡ. ΠΠ½ ΠΆΠΈΠ» Π² ΠΠΎΠ²ΡΡ
Π‘Π°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ
Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ.
βNo, sir. Lived in New Cobblers with his parents.β
Π ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΠΎΠ³ Π΄Π°ΡΡ, ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ.
And through the cobbler, God willing, weβll find the killer, too.β
noun
Π― ΡΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π²ΡΡ Π΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅Ρ, Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π±ΡΠ°Ρ.
I see your bootmaker is ill, dear brother.
βΒ Π― Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
βI'm just here to talk to the local bootmaker.β
βΒ ΠΠ°ΠΌΡΡΠΊΠ°: Π΄Π²Π° ΡΠ°ΡΠ° Π΄Π½Ρ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ° Ρ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ,Β β ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΠ» Π±Π΅Ρ.
'Memo: Appointment with bootmaker, 2pm,' said the imp.
ΠΠ° ΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈΠ΄Π½Π΅Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π°ΡΡ ΠΠ°ΠΎΡΠ° ΠΊ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΡ.
He will have to send Vaos to the bootmaker within the eight-day.
Π‘Π°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±Π»Π°ΡΠΈΠ», ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΡΠ° ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ.
The bootmaker had detected him in swindling, and so his niece refused him.
ΠΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π»Π°Π²ΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°. Π, Π‘Π²Π΅Ρ, ΠΠ°Π½.
They were stopped in front of the bootmakerβs shop. Oh, Light, Lan.
Π―, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ, ΠΈ ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ³ΠΎΠΌ.
I have visited my bootmaker at midnight and never found him but that he was consumed with delight.
noun
ΠΠ°ΠΊΠ°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π½Π° ΡΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅.
Swills it down like a tinker on a fair day.
ΠΠ½Π°Π΅ΡΠ΅, ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ
.
You know, farmers, traveling tinkers, milkmen, that sort of thing.
ΠΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ, Π²ΡΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π½Π° ΡΠ³Π»Ρ.
Like tinkers holding up their scabby children on street corners.
Π‘Π°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π¨ΠΎΠ½ ΠΡΡΡΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΡΡ ΡΡΠ±Π±ΠΎΡΡ.
A tinker by the name of Sean Petrie, he will be here Saturday next.
ΠΡΠΎΡΠ΅Π·Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ β ΡΡΠΎΠ» β ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Π°. ΠΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ β Π‘Π°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ β ΠΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ.
Mail slot to desk to wastebasket, Tinker to Evers to Chance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test