Translation for "самооценки" to english
Translation examples
Департамент по вопросам управления ответил, что <<в настоящее время самооценка является факультативной.
The Department of Management responded that "currently, self-appraisals are optional.
Мы собрались для честной самооценки нашей работы за прошедшие пять лет.
We come together for an honest self-appraisal of our performance over the past five years.
Поэтому, когда мы празднуем достижения Организации Объединенных Наций, мы должны сделать паузу для самокритики и самооценки.
So, as we celebrate the achievements of the United Nations, we pause for self-criticism and self-appraisal.
Предлагаемые реформы осуществляются в настоящее время лишь в Центральных учреждениях, однако все места службы участвуют в мероприятиях по проведению самооценки.
While the proposed reforms were being implemented only at Headquarters, all duty stations had been involved in the self-appraisal exercise.
с) отсутствие желания предоставлять информацию у соответствующих субъектов, отвечающих за планирование и реализацию политики, а также отсутствие у них готовности проводить самооценки;
The lack of commitment on the part of the relevant stakeholders in charge of policy planning and implementation to provide information, as well as their lack of willingness to conduct self-appraisals;
Кроме того, благодаря своей системе оценки результатов работы Отдел решает часть задач по самооценке, актуальности, качества, эффективности и результативности проводимых им мероприятий.
In addition, through its performance appraisal framework, the Division goes some distance in self-appraising the relevance, quality, efficiency and effectiveness of its interventions.
Кроме того, его деятельность никоим образом не координируется, система самооценки так и не создана и не существует каких-либо средств, позволяющих выяснить, действительно ли и насколько эффективно осуществлялись различные программы.
Moreover, its activities were completely uncoordinated, and there was no system of self-appraisal and no way of knowing whether, or to what extent, programmes were actually implemented.
АПК позволяет обеспечить конфиденциальную круговую многостороннюю оценку работы сотрудника с разных точек зрения, в том числе самооценку, прямые отзывы, мнения коллег по работе, внешних партнеров и руководителей.
The PAD provides confidential 360 degree (multirater) feedback from a variety of perspectives, including self-appraisal, direct reports, coworkers, external partners and supervisors.
124. Необходимо предусмотреть, чтобы сотрудники заполняли часть ЭССА, посвященную самооценке, увязывая свои действия и цели программы, реализованные благодаря прохождению профессиональной подготовки (пункт 71) (МС - 04 - 001 - 0034).
124. Staff members should be required to complete e-PAS self-appraisals linking behaviours and programme goals achieved to training experiences (para. 71) (MC-04-001-0034).
Процедуры, при которых оценка работы отдельного сотрудника или группы сотрудников осуществляется не только непосредственными руководителями, но и группами сотрудников или отдельными сотрудниками, например самооценка, оценка коллегами, оценка подчиненными руководителей и оценка заказчиками.
Multi-based assessment Processes in which the assessment of an individual or group is expanded to include groups or persons other than hierarchical supervisors, e.g., oneself (self-appraisal), peers (peer appraisal), subordinates (upward appraisal) and clients (client appraisal).
Мы подвергли себя резкой самооценке.
We subjected ourselves to a drastic self-appraisal.
Давай начнем с честной самооценки... оценим твои сильные и слабые стороны, так скажем.
Let's begin with an honest self-appraisal... assess your strengths and weaknesses.
С некоторых пор новая привычка к самооценке закрепилась во мне, я больше не молод и многому научился, я собирал знания по кирпичику, выравнивал каждый кирпичик и укладывал его в стену.
For a while this new habit of self-appraisal asserted itself, I am no longer young and I have learned much, gathered it brick by brick along the way and, trimmed each brick and cemented it into the wall.
Программа самооценки для подростков (Проект СИСН)
Self—concept test for adolescents (HSRC Project)
Инвестиции в подготовку персонала и распространение информации о последствиях нанесенной травмы и о том, каким образом она влияет на степень самооценки и вероятность исключения из жизни общества, приобретают особый характер.
Investment in skill and knowledge about the impact of trauma and how it influences self-concept and social exclusion is essential.
46. Занятия спортом укрепляют физическое здоровье, способствуют развитию позитивной самооценки и социальных навыков и ценностей, таких, как работа в коллективе и терпимость.
46. Sport improves physical health, contributes to the development of a positive self-concept, social skills and values, such as teamwork and tolerance.
Однако существующие общеизвестные стереотипы влияют на устремление и самооценку женщин и способствуют предвзятой оценке со стороны общества их действий и способностей, ограничивая тем самым предоставляемые им возможности и реализацию их потенциала.
However, existing widespread stereotypes affect women's aspirations and self-concept and foster prejudices in society with regard to what they do and can do, thereby restricting the opportunities available to women and the realization of their potential.
Старость может быть определяться двояко: согласно объективным критериям, соответствующим культуре и системе управления того или иного общества, и согласно субъективным критериям, т.е. возраст человека определяется им самим ("человек настолько стар, насколько он себя ощущает"), исходя из своего биологического и физического состояния, т.е. из психологической самооценки.
Being of old age is to be defined twofold - according to objective criteria offered by a society's culture and administration, - and according to criteria of subjectivity: one's age is, therefore, a matter of determination („as old as one feels"), a self-identification by biological and physical properties and matter of a psychological self-concept.
Бывший руководитель завершенных научно-исследовательских проектов в следующих областях: развитие позитивного подхода к самооценке среди детей негритянских общин; проблема семьи с одним родителем; значение ручного труда для жителей негритянских общин и их отношение к операциям на руке; проблема беременности среди подростков; роль родителей; социальный контекст черных южноафриканцев; подходы врачей и санитарок: конфликт интересов; ощущение боли у детей и облегчение страдания: социальная помощь и раковые заболевания; нервное состояние пациентов с почечным диализом.
Former Director of the following completed research projects: Developing positive self concept in Black children; Single parenthood; The significance of the hand and the implications of hand surgery among Black people; Adolescent pregnancy; Parenthood; The social context of Black South Africans; Perceptions of doctors and nurses: Conflict of interests; Pain assessment and management in children: social support and cancer; Emotional state of kidney dialysis patients
6. В соответствии с Планом действий результаты работы оцениваются с помощью системы ступенчатой самооценки, состоящей из пяти уровней: <<данные отсутствуют>>, <<не выполнено>>, <<близко к выполнению>>, << выполнено>> и <<выполнено с превышением>>.
6. The Action Plan measures performance through a gradated self-rating system with five steps: not applicable, missing, approaches requirements, meets requirements and exceeds requirements.
В постановлении определяется, что впервые будут применяться стандартные символы для указания категории программ, вводится самооценка, производимая вещателями, и, наряду с другими нововведениями, таким образом распределяется ответственность между вещателями, обществом, судебной системой и Министерством юстиции.
It determines that for the first time there will be standard symbols to indicate a program's rating, establishes self-rating by broadcasters and, among other initiatives, lays the responsibility therefore on broadcasters, society, the Judiciary, and the Ministry of Justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test