Translation for "самообследование" to english
Самообследование
Translation examples
Кроме того, женщин учат тому, как проводить самообследование молочных желез.
Furthermore, women are taught how to carry out breast self-examination.
* конференции (по согласованию с ЮНИСЕФ) по вопросам ранней диагностики рака молочной железы и самообследования груди в целях профилактики рака;
Conferences held in coordination with UNICEF on early detection of breast cancer and breast self-examination to protect against the disease;
2) борьба с раком молочной железы и важность самообследования и ранней диагностики, а также ценность докладов и опросов на местах.
(2) Fighting breast cancer and the importance of self-examination and early detection, as well as of the substance of reports and field surveys.
Организация распространяла брошюры и DVD-диски с информацией о самообследовании молочных желез на английском и креольском языках, с использованием шрифта Брайля и языка жестов.
The organization distributed brochures and DVDs on breast self-examinations in English, Creole, Braille and sign language.
проведение таких профилактических кампаний, как кампании по предупреждению холеры, кори, краснухи, кампания по профилактике инфекционных заболеваний в зимний период, кампания по повышению осведомленности и самообследованию женщин, по профилактике СПИДа и заболеваний, передаваемых половым путем.
(h) Prevention campaigns have been mounted with regard to cholera, measles and rubella, as well as winter campaigns, women's awareness and self-examination campaigns, and those against AIDS and sexually transmissible diseases.
В рамках программы была выполнена 122 251 маммограмма, 119 000 женщин были обучены навыкам самообследования груди, 1450 врачей и 1830 медсестер прошли подготовку для реализации программы, и в конце 2013 года была проведена 41 кампания по повышению осведомленности женщин.
68. Under the National Programme, as of the end of 2013, 122,251 mammograms had been performed, 119,000 women had been educated and trained in breast self-examination, 1,450 physicians and 1,830 nurses had been trained to implement the programme and 41 campaigns to raise women's awareness had taken place.
С ее введения в 1996 году программа обеспечила женщинам следующие услуги: информирование о профилактике рака молочной железы; обучение навыкам самообследования; публикация и распространение буклетов, брошюр и плакатов; ранний скрининг для женщин в возрасте от 40 лет с уведомлением их о необходимости ежегодного клинического обследования и маммографии раз в два года; анализ клинических случаев; и консультирование женщин моложе 40 лет с высокими факторами риска развития рака.
- Breast cancer prevention awareness; - Training in self-examination skills; - Publication and distribution of pamphlets, brochures and posters; - Early screening of women from the age of 40, who are invited to undergo a clinical examination each year and mammogram every two years; analysis of cases; and counselling of women under the age of 40 years with high cancer-risk factors.
Эти стратегии предусматривают: проведение дальнейших исследований по выявлению основных причин проблемы; расширение охвата программы; улучшение осведомленности в вопросах самообследования; разработку клинических рекомендаций в помощь медицинским учреждениям по раннему распознаванию рака груди, шейки матки, простаты и яичка; включение вакцинации от вируса папилломы человека (ВПЧ) в Национальную программу вакцинации и выделение соответствующих ресурсов на информирование о раковых заболеваниях репродуктивных органов мужчин и женщин в целях повышения осведомленности о важности своевременного обследования и диагностики рака.
These include further investigations to identify the main cause of the problem, increased coverage of the programme, strengthening awareness of self-examination, development of clinical guidelines to support health service providers in the early detection of breast, cervical, prostate and testicular cancer, introduction of Human Papilloma Virus (HPV) vaccination into the national immunisation programme and development of appropriate resources on reproductive cancers for men and women to raise awareness of the importance of early presentation and diagnosis of cancer.
Он сел и, как недавно Кроули, прошел через ту же процедуру быстрого, но внимательного самообследования. – Краска? – поразился он. Кроули кивнул.
He sat up. He went through the same crude forensic self‑examination as Crowley. "Paint?" he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test