Translation for "самовоспроизводящемуся" to english
Самовоспроизводящемуся
Translation examples
Прайс и Гамильтон совершили выдающимся прорыв, открыв, что самовоспроизводящиеся автоматы не нужно изобретать.
The extraordinary breakthrough that Price and Hamilton had made was to discover that self-reproducing automata didn't have to be invented.
Он составил описание того, что понадобится чтобы изобрести то, что он назвал самовоспроизводящимся автоматом.
He had written out a description of what would be needed for what he called self-reproducing automata to be invented.
Генетически видоизмененный организм первого поколения или представитель самовоспроизводящегося рода… водных людей?
First-generation gengineered, or from a self-reproducing line of, of water people?
Этого будет достаточно, чтобы остановился мотор самовоспроизводящегося кошмара, в котором мы блуждаем с начала времен.
It will be enough to stall the engine of the self-reproducing nightmare in which we have been wandering since the beginning of time.
По математику XX века Джону фон Нейману, первым предположившему возможность создания самовоспроизводящихся машин.
(After the twentieth-century mathematician John von Neumann, who first suggested the possibility of self-reproducing machines.)
— Легко представить роботизированную среду, основанную на самовоспроизводящихся солнечных элементах, в точности повторяющих процесс фотосинтеза, — ответил Доминик. — Подобные эксперименты уже проводились.
I can imagine a robotic ecology, based on self-reproducing solar-cell units that'd perform the equivalent of photosynthesis,
Доктор Дринкуотер придерживается мнения, что одной цивилизации, владеющей самовоспроизводящимися межпланетными кораблями, потребуется не менее чем миллион лет, чтобы распространиться по всей Галактике.
Dr. Drinkwater maintains that one civilization, creating self-reproducing planet-visiting spacecraft, would permeate the galaxy in less than a million years.
Рядом с ним находился подлинник маленького и древнего фон Нейманна, использовавшегося для первоначальных рудничных работ на троянских астероидах еще до того, как закон Фишеля и знаменитая Эпитафия — «Хитроумный суть тупой: нет мудрости в том, чтобы встраивать слишком много разума в самовоспроизводящийся аппарат» — стали общепризнанными догмами.
Next to it, the little antique Von Neumann was a true original, used in the preliminary mining of the Trojan asteroids before Fishel’s Law and Epitaph — Smart is dumb; it is unwise to put too much intelligence into a self-reproducing machine — because System-wide wisdom.
В других случаях отказ в обслуживании становится следствием "пакетной лавины", возникающей из-за стремительного размножения сверхбыстрых "червей" (самовоспроизводящихся компьютерных программ), которые за считанные минуты создают миллиарды собственных копий; с таким объемом данных не справляются и мощнейшие оптико-волоконные кабели, что приводит к параличу компьютерных систем крупных компаний.
In other cases, denial of service arises from "packet storms", created by the rampant reproduction of ultra-fast worms (self-replicating computer programs), which in minutes replicate billions of copies of themselves -- the sheer volume choking the fattest optical fibre trunks and bringing massive corporate computer systems to a standstill.
Микроскопические, самовоспроизводящиеся роботы.
Microscopic self-replicating robotics.
Это крошечные, самовоспроизводящиеся микроскопические роботы.
Tiny, self-replicating microscopic robots.
Насколько мы можем сказать, меняющиеся заразили систему чем-то вроде самовоспроизводящегося компьютерного протокола.
From what we can tell, the changelings infected the system with some kind of self-replicating computer protocol.
Есть самовоспроизводящееся топливо, мышечные стимуляторы для упражнений, химический туалет в конце машины. Все отходы перерабатываются в еду.
We've got self-replicating fuel, muscle stimulants for exercise, there's a chemical toilet at the back and all waste products are recycled as food.
Фестиваль – самовоспроизводящаяся информационная сеть.
It’s a self-replicating information network.
Самовоспроизводящаяся фабрика, полностью программируемая – и она ваша.
Self-replicating factory, fully programmable, and it’s yours.
Самовоспроизводящиеся организмы, наполовину механические, наполовину живые.
They were self-replicating, half mechanical, half alive.
Это самовоспроизводящийся протеин, образующийся в их крови, но токсичный для нас.
A self-replicating protein that’s produced in their blood but is toxic to us.”
Поэтому нервный центр самовоспроизводящихся механизмов всегда растет вместе с постройкой.
So the nerve centre of the self-replicating machinery would always rise with the structure.
Но в более дальней перспективе должна была появиться самовоспроизводящаяся форма и-жизни.
However, the long-range goal of the project had been the development of a self-replicating a-life-form.
Понедельник, мы заполнили плавательный бассейн стерильной водой и добавили самовоспроизводящиеся цепочки полимеров.
On Monday, we filled the swimming pool with sterile water and added the self-replicating long-chain polymers.
Суть состояла в том, чтобы не сосредоточиваться на одной ДНК, а рассматривать живое существо во всей его целостности как самовоспроизводящую систему.
The important thing was not to become fixated on DNA, but to look at the living being as its own self-replicating system.
Самовоспроизводящиеся субсветовые межзвездные зонды, которые рассылаются для сбора информации о Вселенной и передачи ее в центр.
Self-replicating, slower-than-light interstellar probes that are sent out to gather information about the universe and feed it back to a center.
Спустя несколько дней большинство ее обитателей были мертвы, а самовоспроизводящиеся системы выходили из строя одна за другой.
Within days most of the people aboard died, and most of their habitat's self-replicating systems began to go haywire in ways that seemed nastily purposeful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test