Translation for "самовоспроизводящимся" to english
Самовоспроизводящимся
Translation examples
Прайс и Гамильтон совершили выдающимся прорыв, открыв, что самовоспроизводящиеся автоматы не нужно изобретать.
The extraordinary breakthrough that Price and Hamilton had made was to discover that self-reproducing automata didn't have to be invented.
Он составил описание того, что понадобится чтобы изобрести то, что он назвал самовоспроизводящимся автоматом.
He had written out a description of what would be needed for what he called self-reproducing automata to be invented.
Генетически видоизмененный организм первого поколения или представитель самовоспроизводящегося рода… водных людей?
First-generation gengineered, or from a self-reproducing line of, of water people?
Этого будет достаточно, чтобы остановился мотор самовоспроизводящегося кошмара, в котором мы блуждаем с начала времен.
It will be enough to stall the engine of the self-reproducing nightmare in which we have been wandering since the beginning of time.
По математику XX века Джону фон Нейману, первым предположившему возможность создания самовоспроизводящихся машин.
(After the twentieth-century mathematician John von Neumann, who first suggested the possibility of self-reproducing machines.)
— Легко представить роботизированную среду, основанную на самовоспроизводящихся солнечных элементах, в точности повторяющих процесс фотосинтеза, — ответил Доминик. — Подобные эксперименты уже проводились.
I can imagine a robotic ecology, based on self-reproducing solar-cell units that'd perform the equivalent of photosynthesis,
Доктор Дринкуотер придерживается мнения, что одной цивилизации, владеющей самовоспроизводящимися межпланетными кораблями, потребуется не менее чем миллион лет, чтобы распространиться по всей Галактике.
Dr. Drinkwater maintains that one civilization, creating self-reproducing planet-visiting spacecraft, would permeate the galaxy in less than a million years.
Рядом с ним находился подлинник маленького и древнего фон Нейманна, использовавшегося для первоначальных рудничных работ на троянских астероидах еще до того, как закон Фишеля и знаменитая Эпитафия — «Хитроумный суть тупой: нет мудрости в том, чтобы встраивать слишком много разума в самовоспроизводящийся аппарат» — стали общепризнанными догмами.
Next to it, the little antique Von Neumann was a true original, used in the preliminary mining of the Trojan asteroids before Fishel’s Law and Epitaph — Smart is dumb; it is unwise to put too much intelligence into a self-reproducing machine — because System-wide wisdom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test