Translation for "саксонская" to english
Саксонская
adjective
Translation examples
adjective
Культурное наследие периода саксонской династии".
The cultural heritage of the Saxon dynasty period".
Он обучался на основе континентальной и англо-саксонской правовых систем.
He was educated in the continental and the Anglo-Saxon legal systems.
- Осуществление пилотного проекта под названием <<Содействие созданию равных возможностей на саксонских предприятиях>> (Саксония)
Pilot project "Promotion of equal opportunities in Saxon enterprises" (Saxony)
- Пилотный проект под названием "Создание саксонской сети женщин-инвалидов" (Саксония)
Pilot project entitled "Building up a Saxon network of women with disabilities" (Saxony)
43. Быть может, англо-саксонская доктрина прецедента необязательно должна распространяться на обсуждения и рекомендации групп.
It may be that the Anglo-Saxon doctrine of precedent should not apply to the deliberations and recommendations of the Panels.
Строительство этой линии субсидируется Саксонским правительством (на две трети) и правительством Чехии (на одну треть).
The line is subsidized by the Saxon Government (from two-thirds) and by the Czech Government (from one-third).
В англо-саксонских странах с относительной легкостью равноценно употребляются термины "уличные банды" и "молодежные банды".
In Anglo-Saxon countries, `street gangs' and `youth gangs' are used interchangeably with relative ease.
94. По ряду аспектов фламандское сообщество (подобно Нидерландам и Великобритании) следует скорее англо-саксонской модели.
94. For certain aspects, the Flemish Community itself is more likely to refer to the Anglo-Saxon model (as found in the Netherlands and Great Britain).
Обе эти доктрины получили развитие в англо-саксонской системе права и применяются главным образом в судах государств, в которых действует система общего права.
Both were developed in the Anglo-Saxon legal system and are mainly used in the courts of common law States.
јнгло-саксонска€/американска€:
Anglo-Saxon/American:
Ты, саксонская свинья.
You Saxon filth.
Это саксонская монета.
It's a saxon coin.
Англо-саксонский ублюдок.
You fucking Anglo-Saxon!
Виконт и виконтесса Саксонские!
Viscount and Viscountess Saxon.
Саксонская шлюшка от Уббы.
A Saxon whore from Ubba.
Еще одна саксонская уловка.
Another one of their Saxon impudences.
Ты Гвенда Саксонская, да?
You're Gwenda the Saxon, ain't you?
- Саксонский сын ярла Рагнара.
- The Saxon son of Earl Ragnar.
Слово "воин" на англо-саксонском.
The Anglo-Saxon word for warrior.
Как передают, доходы древних саксонских королей Англии получались ими не в монете, а натурой, т. е.
The revenues of the ancient Saxon kings of England are said to have been paid, not in money but in kind, that is, in victuals and provisions of all sorts.
Власть и юрисдикция саксонских лордов в Англии, по-видимому, были до завоевания столь же значительны, как и власть любого из норманнских лордов после него.
The authority and jurisdiction of the Saxon lords in England appear to have been as great before the Conquest as that of any of the Norman lords after it.
Даже в ту пору страна находилась, веро ятно, в лучшем состоянии, чем во времена норманнского завое вания, а во времена норманнского завоевания — в лучшем со стоянии, чем в период смут саксонского семивластия.
Even then it was, probably, in a better condition than it had been at the Norman Conquest, and at the Norman Conquest than during the confusion of the Saxon Heptarchy.
Или на саксонских лазутчиков.
Or Saxon scouting parties.
оригинал был англо-саксонским.
the original was Anglo-Saxon.
Ему предшествовал саксонский wittenagemot.
It had for precedent the Saxon wittenagemote.
Грязная саксонская потаскуха!
You flippant Saxon slut!
Значит, пока свинья жива и за ней смотрит саксонский раб, то зовут её по-саксонски;
and so when the brute lives, and is in the charge of a Saxon slave, she goes by her Saxon name;
— Она обыкновенная саксонская девка, вот и все.
“She is nothing. A Saxon wench, that is all.”
– Черный англо-саксонский протестант.
A black Anglo-Saxon Protestant.
Граф Саксонского Берега хмыкнул.
The Count of the Saxon Shore grunted.
Сказал только, что у вашего друга саксонский акцент.
A submerged Saxon accent, he said.
Когда Йорк был еще саксонским, он назывался Эфрок.
York, in Saxon times, was called Effroc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test