Translation for "с-младший" to english
С-младший
Translation examples
56. Обучение по этой программе прошли 115 младших сотрудников в 2005 году, 209 младших сотрудников в 2006 году, 199 младших сотрудников в 2007 году и 115 младших сотрудников в первой половине 2008 года.
56. This training programme was studied by 115 junior officers in 2005, 209 junior officers in 2006, 199 junior officers in 2007, and 115 junior officers in the first half of 2008.
Младшие/средние
Junior/Middle
Младший учитель/преподаватель
Junior teacher
Я был тогда младшим чиновником.
I was a junior officer then.
Средняя школа (младшие классы)
Junior secondary
Младшие средние школы
Junior high schools
25 младших офицеров;
25 junior officers;
Младшая средняя школа
Junior secondary education
Я носила очки с младших классов.
I've worn glasses since junior school.
Гейл... у с Младшим случилось несчастье.
Gale... Junior just had an accident.
- Она в гостиной с младшим.
-Yeah, she's in the living room with Junior.
(ЖЕН) Но с "младшего" продолжают требовать деньги.
But Junior's debt's still in play.
Его грозились убить с младших классов.
He was getting death threats in junior high.
Почему вы с Младшим верите в это?
Why do you and Junior believe that?
Ну что, с Младшим уже закончила?
Did you, uh, get things squared away with Junior?
Он вытолкал одного из младших программистов за дверь.
He pushed a junior programmer back through the door.
Неплохо для молодого человека, который только год как окончил Хогвартс. Младший помощник министра.
A really good one for someone only a year out of Hogwarts: Junior Assistant to the Minister.
Бадер знал, что я немного знаком с «Вычислениями для практического человека», вот он и задал мне настоящую задачу — для младшего, а то и старшего курса университета.
Bader knew I had studied Calculus for the Practical Man a little bit, so he gave me the real works—it was for a junior or senior course in college.
— Беллатрису и ее мужа Родольфуса поместили туда одновременно с Барти Краучем-младшим, — продолжил Сириус все тем же резким тоном. — С ними был и Рабастан, брат Родольфуса.
“Bellatrix and her husband Rodolphus came in with Barty Crouch junior,” said Sirius, in the same brusque voice. “Rodolphuss brother Rabastan was with them, too.”
«Последнее время министр с растущим беспокойством следил за деятельностью Хогвартса, — сообщил нам младший помощник министра Перси Уизли. — Нынешнее решение принято в связи с озабоченностью родителей, считающих, что школа движется в нежелательном направлении».
said Junior Assistant to the Minister, Percy Weasley. “He is now responding to concerns voiced by anxious parents, who feel the school may be moving in a direction they do not approve of.”
К утру эти объявления были развешаны по всей школе, но они не объясняли, почему всем до единого обитателям замка стало известно, что Дамблдору удалось бежать, несмотря на усилия двух мракоборцев, генерального инспектора, министра магии и его младшего помощника.
The notices had gone up all around the school overnight, but they did not explain how every single person within the castle seemed to know that Dumbledore had overcome two Aurors, the High Inquisitor, the Minister for Magic and his Junior Assistant to escape.
– Ну, по сути, «Младший», да?
Junior, essentially.
Младший никогда не был человеком наивным.
Junior was not naïve.
– Младший, разумеется.
Why, Junior, of course.
Младший их не услышал.
Junior hadn’t heard.
Младший посмотрел на него.
Junior looked at him.
– Мы с младшим – трюкачи.
Junior and me are stuntmen.
— Да, Эдди младший.
Yes, Eddie Junior.
А что случилось с Младшим?
What happened to Junior?
Возраст Уолтера Марча младшего приближался к пятидесяти, но его по-прежнему звали Младший.
Walter March, Junior, was the sort, at fifty, people continued to call “Junior.”
with jr.
Чарльз, младший
Charles, Jr.
Эдвин Сноу, младший
Edwin Snowe, Jr.
Томас А. Репаш-младший
Thomas A. Repasch, Jr.
Юджин А. Стаут, младший
Eugene A. Stout, Jr.
Желсон Фонсека-младший
Gelson Fonseca, Jr.
(Подпись) Желсон Фонсека-младший
(Signed) Gelson Fonseca, Jr.
Гн Желсон Фонсека - младший
Mr. Gelson Fonseca, Jr.
— Некий Джонатан Стиллипо-младший.
Jonathan Stillipo, Jr.
Паркер-младший — наркоман.
Parker Jr., is a drug addict.
— А что случилось с Бобби-младшим?
“What was wrong with Bobby Jr.?”
— Да, — подтвердил Шармаль-младший.
“Yes, ” confirmed Sharmal , Jr.
– Капитан Кристиан Вановер-младший.
Captain Christian Vanover Jr.
— Это Эдди и Бобби-младший.
“That’s Eddie and Bobby Jr.
КРЕЙГ БАУКЕР-МЛАДШИЙ: А что случилось?
CRAIG BOWKER JR.: What’s happening?
— спросил Шармаль-младший. — Штильнер? — Да.
Asked Sharmal , Jr. - The shtilner? - Yes.
И все меня спрашивают, где Артур-младший.
Everybody’s asking me, Where’s Arthur Jr.?
— Бобби-младшего, родившегося умственно отсталым, — уточнил Бейли. — Нет, Бобби-младший не был умственно неполноценным от рождения.
“Bobby Jr., the one who was born severely retarded,” said Bailey. “No, Bobby Jr. wasn’t born that way;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test