Translation for "румы" to english
Translation examples
Большой популярностью на этом сайте пользуются региональные <<чат-румы>>.
Regional chat rooms are a popular feature of this site.
3. Опасность кроется в следующем не запрещенном законодательством почти всех государств шаге, когда вербовщики <<Аль-Каиды>> предлагают своим онлайновым собеседникам продолжить разговор в чат-руме, чтобы поучаствовать в приватном диалоге, в ходе которого они склоняют их к совершению незаконных действий.
3. While this is legal in almost all countries, the danger lies in the next step, when Al-Qaida recruiters encourage their online contacts to follow them to chat rooms and into private dialogues in which they encourage their participation in illegal activities.
Эм... Оак Рум.
The Oak Room.
Из Сток Рума!
From the Stock Room?
Добро пожаловать в Сток Рум.
Welcome to Stock Room.
Назад в бар "Армада Рум"?
Back at the Armada Room?
На собеседование в "Оук Рум".
Interviewed at the Oak Room.
–У вас есть рум-сервис?
Do you have room service?
Рэд Рум, например, или Доминикс.
- The red room, say? Or Dominic's?
Я слышала про покер-рум.
I heard about the poker room.
Пикок-рум, Палас-отель, Сан-Франциско.
Peacock Room, Palace Hotel, San Francisco.
И после лекции Маркузо повез меня в «Алиби-Рум».
After the lecture Marcuso picked me up and drove me to the Alibi Room.
В следующий раз прихожу я в «Алиби-Рум», и бармен спрашивает: — Как обычно, сэр?
The next time I come into the Alibi Room the bartender says, “The usual, sir?”
Бар «Алиби-Рум» оказался элегантным заведением, очень людным и оживленным.
The Alibi Room was an elegant place with lots of people and lots of activity.
Каждый четверг я прилетал вечером в Буффало, ехал в такси номер 169 на лекцию, а с нее в «Алиби-Рум».
Every Thursday night I’d come to Buffalo and be driven in car number 169 to my lecture and then to the Alibi Room.
Лекция, которую я прочитал в тот вечер, была последней, поэтому больше я в «Алиби-Рум» не появлялся, — по крайней мере, в следующие несколько лет.
It happened to be the night of the last lecture, so I never went back to the Alibi Room, at least for a few years.
Однажды после закрытия «Алиби-Рум» женщина, которую я в ту ночь угощал выпивкой, предложила мне пойти с ней еще в одно место, где будет куча ее знакомых.
One time, as the Alibi Room was closing, the girl I was buying drinks for that night suggested we go to another place where she knew a lot of people.
— Есть у вас тут интересный бар, в котором происходят всякие занятные вещи? — я полагал, что занятные вещи должны происходить именно в барах. — Попробуйте «Алиби-Рум», — ответил он. — Веселое местечко, там кого только не встретишь.
I thought that things went on in bars. “The Alibi Room,” he said. “It’s a lively place where you can meet lots of people.
"Ба-рум, ба-рум, ба-рум, ба-ри-пи-ти, ба-ри-пи-ти, ба-ри-пи-ти".
Ba-room, ba-room, ba-room, baripity, baripity, baripity, baripity. Good.
Мы заходили в один и тот же чат-рум.
We belonged to the same Internet chat room.
Я повел Джорджа в «Памп Рум».
I took George to the Pump Room.
Их пригласили на банкет в «Рейнбоу Рум».
They'd been invited to a party at the Rainbow Room.
И она захотела это из Фламинго Рум, и больше ниоткуда.
And she wanted it from the Flamingo Room and nowhere else.
Уверена, что «Рэйнбоу Рум» —очень милое место.
I’m sure the Rainbow Room is very nice.
– Хорошо. – Давай встретимся в баре «Оук Рум», а потом пойдем куда-нибудь.
“All right.” “Shall we meet at the bar of the Oak Room and then go on someplace for dinner?”
— Можно и потанцевать. Мы можем пойти в «Рэйнбоу Рум», если хочешь.
We could go dancing. We could go to the Rainbow Room if you want.
Мелькнула мысль позвонить в рум-сервис, но Бет вовремя ее отогнала.
She thought briefly of calling room service and stopped herself just in time.
Мистер Джонс попросил водителя остановиться прямо перед входом в «Кобра-рум».
He had the driver drive around the block and pull up just in front of the Cobra Room.
Ты проникнешь по пожарной лестнице здесь и разобъёшь окно шоу-рума Поппи.
You sneak up the fire escape here and smash Poppy's showroom window.
Правда, не возражаешь, если я на нее посмотрю прежде, чем она поднимется в шоу-рум?
Really, you mind if I take her for a spin before she goes up to the showroom?
Работать с Верой Вонг, попасть её шоу-рум, иметь возможность сотрудничать лично с ней, видеть все эти изумительные платья...
Working with Vera Wang, to go into her showroom and actually to be able to work with her on a one-to-one basis and, like, see all of these amazing dresses...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test