Translation for "роше" to english
Similar context phrases
Translation examples
Фонд <<Ив Роше>>
Fondation Yves Rocher
Эти дискуссии обогатили выступления Генерального секретаря ЮНКТАД; Генерального директора ВТО; директора Департамента международной торговли Всемирного банка; директоров и старших должностных лиц отделов торговли региональных комиссий Организации Объединенных Наций (Экономической и социальной комиссии для Западной Азии, Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана, Экономической комиссии для Африки, Европейской экономической комиссии и Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна); директора Департамента торговли и политики Евразийской экономической комиссии; Постоянного представителя Бразилии при ВТО и ЮНКТАД; старшего советника Международного института устойчивого развития; и директора по вопросам устойчивого развития группы "Ив Роше" и директора фонда Ива Роше.
The deliberations benefited from presentations by the Secretary-General of UNCTAD; the Director General of WTO; the Director of the International Trade Department of the World Bank; Directors and senior officers from the Trade Divisions of United Nations regional commissions (Economic and Social Commission for Western Asia, Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, Economic Commission for Africa, Economic Commission for Europe and Economic Commission for Latin America and the Caribbean); Director of the Trade and Policy Department of the Eurasian Economic Commission; the Permanent Representative of Brazil to WTO and UNCTAD; the Senior Adviser, International Institute for Sustainable Development; and the Director of Sustainable Development for the Yves Rocher Group and Director of the Yves Rocher Foundation.
Алло, мадам Роше?
Hello, madame Rocher?
Но мэтр Роше невиновен!
But Maitre Rocher is Innocent.
Да, контора нотариуса Роше слушает. А, месье Лоран!
Maitre Rocher's notary.
Да. Контора мэтра Роше слушает.
Matre Rocher's notary is listening.
Нет, это был мэтр Роше.
No, it was Maitre Rocher.
- Алиса. Да не ваше, а мэтра Роше!
Not yours, Maitre Rocher's!
- Ты конечно, подозреваешь мэтра Роше.
- You suspect Maitre Rocher, of cause?
Это Виржиния, машинистка мэтра Роше.
This is Virginia, Maitre Rocher's typist.
Добрый вечер, мадам Роше.
- Good evening Madame Rocher. - Good evening, mademoiselle Alice.
— А что же он делал в Роше Неж?
“But what was he doing up at Rochers Neiges?”
Так, значит, Марраско назначил встречу в Роше Неж…
So Marrascaud was said to have a rendezvous at Rochers Neiges.
Его убийца, Марраско, по агентурным данным, встречается с некоторыми из членов своей банды, и не где-нибудь, а в Роше Неж!
The killer—Marrascaud—is believed to have a rendezvous with some members of his gang at Rochers Neiges—of all places in the world!
Он пожелал угостить меня и заказал для нас обед у первого здешнего ресторатора, утверждая, будто бы там лучше, чем в парижском "Роше".
He was desirous of doing the honours of the place to me, and he ordered for us a DINER EN GOURMAND at the chief restaurateur's, maintaining it surpassed the Rocher at Paris.
Может быть, Роше Неж выбрали именно поэтому? — Это идея, мосье Пуаро, — загорелся Друэ. — Я этим займусь.
It would be a reason, would it not, why Rochers Neiges should have been the spot selected?” Drouet said excitedly: “You’ve had an idea, M. Poirot.
Фуникулер, как он выяснил, останавливался сначала в Лез Авин, потом в Коруше и, наконец, в Роше Неж, на высоте трех тысяч метров над уровнем моря.
The funicular, he discovered, ascended first to Les Avines, then to Caurouchet and finally to Rochers Neiges, ten thousand feet above sea level.
…На следующее утро он одолел двухкилометровый подъем к Роше-де-Нэй; его позабавила встреча с вчерашним кондуктором фуникулера, который тоже совершал этот подъем, используя свой выходной день.
He climbed two thousand meters to Rochers de Naye the following morning, amused by the fact that his conductor of the day before was using his day off to climb also.
Итак, через час я уже собрала немало трофеев: две шариковые ручки, нож для бумаги, миниатюрную коробочку конфет «Ферреро Роше», воздушный шарик с рекламной надписью и футболку с мультяшным героем — от какой-то телефонной компании.
So after an hour, I've accumulated two pens, a paperknife, a mini box of Ferrero Rocher chocolates, a helium balloon with Save and Prosper on the side, and a T-shirt with a cartoon on the front, sponsored by some mobile phone company.
Рош Вамитан
Roch Wamytan
Роше холдингс
Holderbank Roche Holdings
"Рош", "БАСФ" и "Авентис"
Roche, BASF and Aventis
(Подпись) Рош Вамутан
(Signed) Roch Wamytan
Рош Вамитан (НСФОК)
Roch Wamytan (FLNKS)
Рош Вамитан, Председатель
Roch Wamytan, President
-Да, Рош Сиффреди.
- Yes, Roch Siffredi.
Отель "Де Рош"...
Hôtel des Roches...
Все в порядке, Рош?
You okay, Roch?
Господин Ла Рош?
Le Comte de la Roche?
Да, это был Алан Рош.
It was Alan Roche!
Ла Рош не убийца.
La Roche is not the murderer.
Ла Рош - карточный шулер.
La Roche is a card sharp.
Я поговорю с Отцом Роше.
I'll talk to Father Roche.
Отель Д'Арби, улица Сен-Рош.
HOTEL D'ARBY ON RUE ST-ROCH.
Но Ла Рош знал комбинацию.
But La Roche knew the combination.
Рош не мог этого понять.
Roche couldn't understand it.
Роше терзали сомнения.
Roche was plagued by doubt.
Роше обернулся к нему.
Roche turned round.
Лейтенанты Рош, Хемпол…
Lieutenants Roche, Hampole.
К сожалению, больше Рош ничего не услышал.
That was all, lamentably, that Roche heard.
Роше нагнулся к Йохансону:
Roche leaned towards Johanson.
Оставался Фил Роше.
Which left Phil Roche.
— Граф де ла Роше, не так ли?
“The Comte de la Roche, is it not?”
— И где они водятся? — спросил Роше.
‘And where do they come from?’ asked Roche.
— Я думал, эксперт по ракообразным у нас Роше.
‘I thought Roche was the expert on crustaceans.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test