Translation for "ла роше" to english
Ла роше
Similar context phrases
Translation examples
Институт экологических исследований, Ла-Рош/Форон, Франция
Institut de Recherche sur l'Environnement, la Roche/Foron, France
Институт исследований по проблемам окружающей среды/Ла Рош-сюр-Форон,
Institut de recherche sur l'environnement / La Roche sur Foron, France
При этом нельзя недооценивать влияния на законодательство решений Европейского суда по делу "Юнайтед брендс" (1976 год) и по делу "Хоффманн-Ла Рош".
The influence of the European Court of Justice's 1976 United Brands and Hoffmann-La Roche decisions on legislation worldwide cannot be underestimated.
61. На протяжении значительной части 1990-х годов крупнейшие мировые производители витаминов, включая "Хоффман-Ла Рош АГ", БАСФ АГ, "Авентис С.А.", "Мерк КгА" и "Солвей фарма" участвовали в картеле по разделу рынков.
61. For much of the nineties, the world's largest vitamin producers, including Hoffman-La Roche AG, BASF AG, Aventis S.A, Merck KgA and Solvay Pharmaceuticals, engaged in a market-sharing cartel.
Господин Ла Рош?
Le Comte de la Roche?
Ла Рош не убийца.
La Roche is not the murderer.
Ла Рош - карточный шулер.
La Roche is a card sharp.
Но Ла Рош знал комбинацию.
But La Roche knew the combination.
В общем, если верить Ла Рошу, он невиновен.
So, according to La Roche, he ain't your man.
Но это Ла Рош планировал умыкнуть Сердце.
But it was La Roche who planned to pinch the Heart.
Неудачный брак, нелепая связь с Ла Рошем, как просто было сесть на поезд в Париже, чтобы наказать свою дочь.
Her marriage catastrophic. Her "liaison" ridiculous with La Roche.
— Граф де ла Роше, не так ли?
“The Comte de la Roche, is it not?”
Погиб в сражении у Ла-Рош-Дерьена.
Died in the fight at La Roche-Derrien.
— Месье граф де ла Роше?
“Monsieur le Comte de la Roche?”
Они принадлежали графу де ла Роше.
They were in the possession of the Comte de la Roche.
Дерек Кеттеринг или граф де ла Роше?
Derek Kettering or the Comte de la Roche?
Вы видели графа де ла Роше.
You have been shown the Comte de la Roche.
Вы уверены, что граф де ла Роше — убийца?
You feel certain that the Comte de la Roche is the murderer?
Вы никогда не верили, что граф де ла Роше убийца?
You never believed that the Comte de la Roche was the murderer?
— Есть и другие, более опасные, чем граф де ла Роше.
There are others - more dangerous than the Comte de la Roche.
Это не вяжется с обликом графа де ла Роше.
It does not harmonize with the personality of the Comte de la Roche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test