Translation for "романовичу" to english
Романовичу
Translation examples
— Родион Романович!
Rodion Romanovich, my dear!
— Одно словцо-с, Родион Романович;
One little word, Rodion Romanovich, sir;
Тоже и колокольчики-с… Болезнь, Родион Романович, болезнь!
The same with doorbells, sir...An illness, Rodion Romanovich, an illness!
Ну-с, вот что я скажу вам на этот счет, Родион Романович;
Well, here is what I shall tell you in that regard, Rodion Romanovich;
А за этот смех проклятый вы, батюшка Родион Романович, меня извините.
And excuse me, dear Rodion Romanovich, for this cursed laughter.
У Родиона Романовича две дороги: или пуля в лоб, или по Владимирке.
There are two ways open for Rodion Romanovich: a bullet in the head, or Siberia.
Э-эх!.. Да послушайте же, Родион Романович, благодетель вы мой, ну вот хоть бы это-то обстоятельство.
Ahh! But Rodion Romanovich, my good man, at least listen to the following circumstances.
— Родион Романович, имею вам два нужных словечка передать, — подошел Свидригайлов.
“Rodion Romanovich, I have a couple of necessary words for you,” Svidrigailov approached.
Передайте, Родион Романович, вашей сестрице, что в завещании Марфы Петровны она упомянута в трех тысячах.
Tell your dear sister, Rodion Romanovich, that she is mentioned in Marfa Petrovna's will for three thousand roubles.
– Да, где же Роман Романович?
Yes, where is Roman Romanovich?
Несмотря на жару, на Романе Романовиче было надето два свитера.
Despite the heat, Roman Romanovich was buttoned into not one but two sweaters.
Зашёл в подворотню, где потише. Развернул письмо. «Милостивый государь Иннокентий Романович!
Senka turned into a quiet passageway and unfolded the letter. ’Dear Innokentii Romanovich,
Чебутыкин Иван Романович, военный доктор. Федотик Алексей Петрович, подпоручик.
IVAN ROMANOVICH CHEBUTYKIN (Army Doctor) ALEXEY PETROVITCH FEDOTIK (Second Lieutenant)
– Немедленно уберите оружие, – приказал инженер. – И вас, Иннокентий Романович, это тоже касается.
‘Put your weapons away immediately,’ the engineer told them all. ‘That includes you t-too, Innokentii Romanovich.
– Иннокентий Романович, позвольте мне произнести небольшую речь, – обратился к приставу господин Неймлес. – Я должен объяснить п-присутствующим истинный смысл этого собрания.
‘Innokentii Romanovich, p-permit me to address everyone b-briefly,’ Mr Nameless said to the superintendent. ‘I have to explain the t-true significance of this gathering to all p-present here.’
– Тут, Иннокентий Романович, не одна ловушка, а целых две, – спокойно объяснил господин Неймлес, снова обозванный тем самым непонятным Сеньке словом. – Я же сказал, что сегодня ночью хочу разом закончить все московские дела.
‘This is not just one t-trap, Innokentii Romanovich, but two,’ Mr Nameless explained calmly after the superintendent called him that strange word again. ‘As I said, I wish to c-conclude all my business in Moscow tonight.
– Иннокентий Романович, оперативную информацию прошу собщать мне незамедлительно, – наказал очкастый, усаживаясь в пролётку. – Без вашей хитровской агентуры не сдвинемся. – Всенепременно, – кивнул пристав, тронув подкрученный усишко.
‘Innokentii Romanovich, be sure to keep me up to date with new developments at all times,’ the man in specs ordered as he got into a four-wheel carriage. ‘Without your agents in Khitrovka, we won’t get anywhere.’ ‘Certainly,’ the superintendent said with a nod, stroking his curled moustache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test