Translation for "ролевые" to english
Ролевые
Translation examples
Мероприятия с ролевыми моделями.
:: Events with role models.
Имитационные и ролевые игры
Simulations; role playing; games
Для этого необходимо признание ролевых моделей.
This is with the recognition of role models.
* создание групп ролевых моделей;
Running teams of role models
Учителям предоставляется методический комплект с конкретными учебными материалами и материалами для размышлений о своем собственном ролевом поведении и ролевых ожиданиях.
Media toolboxes are provided to teachers with specific instruction materials and materials to reflect on their own role behavior and role expectations.
Ролевая игра состоит из трех этапов:
The role play encompasses three phases:
использование ролевых игр и практических примеров;
Use of drama role playing, case studies
f) имитация (включая обычные и ролевые игры);
Simulations (including games and role-playing);
Итак, ролевая игра.
Okay, role play.
— Ага, ролевые игры.
Yep, role-playing.
- О, ролевые игры.
- Ooh, role-playing.
Видите, ролевые игры.
See, role playing.
Устроим ролевую игру.
We should role-play.
Никаких ролевых игр.
No more role-playing.
Небольшая ролевая игра?
A little role play?
Всего лишь ролевая игра.
Just role-playing.
- Давай устроим ролевые игры.
- Let's role play.
В нем обобщены ролевые функции.
Its function lies entirely in the role it plays.
– Любопытная ролевая модель, – осмелилась заметить Андреа.
“An interesting role model,” Andrea ventured.
Поиграть в ролевую игру по фантастическому роману?
Experience a role-playing game set in a medieval fantasy world?
Мои семейные ролевые модели никуда не годятся.
My role models on family are bad ones.
Глава четвертая Ролевые игры: многоликое эго
CHAPTER FOUR ROLE?PLAYING: THE MANY FACES OF THE EGO
Кампания оборачивается самым классным образом. Ролевые игры.
The campaign is getting really fun." Role-playing games.
Теперь меня можно назвать экспертом по твоей ролевой модели, доктору Рите.
Now I’m an expert on your role model, Dr.
Будто я занят серьезным делом, а не болтаюсь в ролевой игре».
Like I was somewhere it mattered, instead of in a role-playing game. “Right,”
— Он-лайновую ролевую игру. Знаешь такие? — Компьютерную?
"It's an online role-playing game. You know those?" "For a computer, right?
Я ходил на ролевые игры, но они ставили только все историческое, про викингов, там.
I was in a role-playing club, but they only played historical games with Vikings and stuff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test