Translation for "роза" to english
Роза
noun
Translation examples
noun
Роз КОФФИ Неври
Rose KOFFI Nevry
НДЖИЕ ШЕ Роз
Rose NDJIE SHE
Роза Мба Атенг (ж)
Rose Mbah Ateng (f)
Г-жа Роз Мба
Ms. Rose Mbah
Ну, голубых-то роз ведь не бывает.
Well, a blue rose does not exist.
Мари-Роза Сосани Тимана (ж)
Marie-Rose Sosani Thihmana (f)
Другой попытался подсунуть шелковую розу.
Another one tried a silk rose.
г-н Ги Сент-Роз
Mr. Guy Sainte Rose
Роза пахнет розой... Розой...
Rose is a rose... is a rose.
Это розы. Стебли роз.
It's roses, rose stems.
- Ага, "роза". - "Роза" звучит хорошо!
- Yeah, "rose." - "Rose" is good!
"Розы", да кому нужны "Розы".
Roses? Don't worry about the Roses.
Розы очень красивые, конечно розы.
Roses are very nice, definitely roses.
Роза это роза это роза. (Вещи такие какие они есть(сентенция Гертруды Стайн))
A rose is a rose is a rose.
Роза... Для розы.
a rose...for rosa.
Роза--Одна роза за 50 баксов?
A rose - One rose is 50 bucks?
Моя роза всего лишь обычная роза?
My rose is just a common rose?
— Просто роза весенняя!
Just like a rose in springtime!
венок из роз обвивал ее голову.
it was twined with a wreath of roses.
Во мне нет ничего, даже отдаленно напоминающего розу.
I am not even faintly like a rose.
Альбус, Роза, Хьюго и Лили рассмеялись.
Albus, Rose, Hugo, and Lily laughed.
Она узнала мимозу, цветущую айву, сондаги, зеленоцветную пленисценту, бело-зеленые полосатые акарсо… розы… Даже розы!
She recognized a mimosa, a flowering quince, a sondagi, green-blossomed pleniscenta, green and white striped akarso . roses . Even roses!
крыльцо, увитое вьющимися растениями, заставленное грядами роз;
the porch, entwined with climbing plants, filled with banks of roses;
Жена, конечно, хотела плетистые розы, но он предпочитал алебарды.
His wife of course wanted climbing roses, but he wanted axes.
Ведь правда? – обратилась она к мисс Бейкер за подтверждением. – Он настоящая роза.
She turned to Miss Baker for confirmation. "An absolute rose?" This was untrue.
Лили и Хьюго засмеялись, а Альбус и Роза сохраняли торжественную серьезность.
Lily and Hugo laughed, but Albus and Rose looked solemn.
Под названием была изображена красная роза с глуповато улыбающимся личиком в самой ее середке и удушающий розу зеленый сорняк с клыками и злобной рожей.
Beneath the title was a picture of a red rose with a simpering face in the middle of its petals, being strangled by a green weed with fangs and a scowl.
Лицо Розы мрачнеет на глазах. РОЗА: Роза.
ROSE’s face is growing colder by the minute. ROSE: Rose.
Это была роза – белая роза.
It was a rose—a white rose.
Розы, так их называли. Красные розы.
Roses, they were called. Red roses.
— На кустах розы растут цветы розы.
Rose trees bear roses.
Роза? Эту Розу я уже где-то видел. Но где?
Rose? I should know a Rose from somewhere. But where?
По крыше бежали люди и сыпали из корзин розы в зеленую воду перед лодкой. Розы, розы, розы.
From a rooftop, running figures heaved roses from baskets onto the green water ahead of the boat. Roses, roses, roses.
– Розы? – переспросил он, когда я закончил. – Розы.
When I was done, he said, "Roses?" "Roses."
– Так мне сказала Рози Хамблби. – Рози? – Да.
“That’s what Rose Humbleby said.” “Rose Humbleby said that?” “Yes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test