Translation for "рогль" to english
Рогль
Translation examples
D. Сообщение № 808/1998, Рогль против Германии
D. Communication No. 808/1998, Rogl v. Germany
Представлено: г-ном Георгом Роглем (представлен г-ном Георгом Риксом)
Submitted by: Mr. Georg Rogl (represented by Mr. Georg Rixe)
121. По делу № 808/1998 (Рогль против Германии) Комитет отметил:
121. In case No. 808/1998 (Rogl v. Germany) the Committee observed:
1.1 Автором сообщения является г-н Георг Рогль, гражданин Германии, родившийся 30 мая 1950 года.
1.1 The author of the communication is Mr Georg Rogl, a German national, born 30 May 1950.
32 КПЧ, сообщение № 808/1988, Рогль против Германии, решение о неприемлемости от 25 октября 2000 года, A/56/40, том II, приложение XI, раздел D, пункт 9.7.
32 HRC Comm. No. 808/1998, Rogl v. Germany, inadmissibility decision of 25 October 2000, A/56/40, Vol. II, Annex XI, sect. D, par. 9.7.
В этой связи, ссылаясь на решение о неприемлемости по делу Рогль против Германии, государство-участник отмечает, что авторы не обосновали свою жалобу в части, касающейся расхождений в пределах защиты между статьей 26 Пакта и статьей 14 Конвенции.
In this regard, the State party, referring to the inadmissibility decision in Rogl v. Germany, observes that the authors failed to substantiate their claim on the difference of the scope of protection between article 26 of the Covenant and article 14 of the Convention.
Если имеются существенные расхождения между действующими положениями Пакта и Европейской конвенцией и если вопрос был признан неприемлемым ratione materiae Европейским судом, то этот вопрос не был "рассмотрен" в свете оговорки Германии в соответствии с решением Комитета по делам Рогль против Германии5 и Казанова против Франции6.
If there is a material difference between the applicable provisions of the Covenant and the European Convention, and if a matter has been declared inadmissible ratione materiae by the European Court, that matter has not been "considered" within the meaning of the German reservation, in accordance with the Committee's jurisprudence in Rogl v. Germany and in Casanovas v. France.
4.6 И наконец, государство-участник "не оспаривая способность автора сообщения как родителя, не имеющего права опеки, подавать жалобы от имени трех детей", утверждает, что данное сообщение подпадает под действие решения Комитета по делу Рогль против Германии10, в котором Комитет, отчасти опираясь на тот факт, что 15-летний ребенок, являвшийся объектом жалобы, не давал никаких оснований считать, что он согласен с тем, что имелось нарушение прав ребенка, объявил жалобу родителя неприемлемой.
4.6 Finally, the State party, "without necessarily disputing the standing of the author as a non-custodial parent to raise issues on behalf of the three children", argues that the communication falls within the Committee's decision in Rogl v. Germany, where the Committee relied in part on the fact that the child in question, aged 15, had not given any indication of agreeing that there had been a violation of the child's rights, to declare a parental claim inadmissible.
Хотя в том, что касается фактов данного дела, сферы действия Европейской конвенции по правам человека и Пакта в значительной мере совпадают (см. Рогль против Германии)2, применение этих норм к двум различным лицам из одной и той же семьи вполне может привести к возникновению совершенно разных вопросов, в частности если, как это произошло в данном случае, факты, касающиеся различных членов семьи, не являются идентичными и рассматриваются в рамках разных и не связанных между собой внутренних судебных процедур.
While the scope of the European Convention on Human Rights and the Covenant insofar as they related to the present facts were substantially equivalent (see Rogl v. Germany), the application of those norms to two different persons of the same family might well raise differing issues, in particular if, as in the present case, the facts relating to different members of the family were not identical and were dealt with in different and unrelated domestic proceedings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test