Similar context phrases
Translation examples
3. Комитет выражает признательность данному государству-участнику за то, что его делегация, возглавляемая Директором по вопросам политики Государственного управления по вопросам равноправия Хелен Риардон-Бонд, а также другие представители правительства приняли участие в диалоге посредством видеоконференции.
3. The Committee commends the State party for its delegation, which was headed by the Director of Policy, Government Equalities Office, Helene Reardon-Bond, and included other government representatives who participated via videoconference.
В нем примут участие, в частности, г-н Джаянтха Дханапала, заместителя Генерального секретаря по вопросам разоружения; Его Превосходительство г-н Мигель Марин Бош, Председатель Группы экспертов; профессор Уильям Поттер, Центр исследований по вопросам нераспространения, Монтеррейский институт международных исследований; г-н Джеймс Тейнз, Бугенвильский мирный конгресс; и профессор Бетти Риардон, директор-основатель, Институт мира.
Mr. Jayantha Dhanapala, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs: H.E. Mr. Miguel Marin Bosch, Chairman of the Group of Experts; Professor William Potter, Centre for Nonproliferation Studies, Monterey Institute of International Studies; Mr. James Tanes, Bougainville Peace Congress; and Professor Betty Reardon, Founding Director, Peace Education Institute, will be among the participants.
Ах, ты думаешь, что судья Риардон ведет себя немного слишком?
Oh, you think judge Reardon's excessive?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test