Translation for "реформируется" to english
Реформируется
Translation examples
being reformed
Раз реформируется Организация Объединенных Наций, значит, может обновляться и КР.
If the United Nations is being reformed, the CD can also be renewed.
50. В Европе в настоящее время реформируется водное законодательство ЕС.
50. In Europe, the EU water legislation is being reformed.
Этот кодекс сегодня реформируется, и гендерное насилие вскоре будет считаться отягчающим обстоятельством.
This code is being reformed, and gender based violence will be considered as an aggravating factor.
Кроме того, реформируется система профессионально-технического обучения в целях привлечения большего числа девушек.
Also, the system of technical and vocational education was being reformed to attract more girls.
407. В целях сотрудничества с семьей реформируется процесс профессиональной подготовки педагогов-воспитателей.
407. Vocational training for teachers with pastoral responsibilities is being reformed in order to promote cooperation with families.
Кроме того, действующие программы социального страхования реформируются, с тем чтобы более эффективно удовлетворять потребности наиболее уязвимых групп населения.
The Social Safety Nets are also being reformed to make them more responsive to the needs of the most vulnerable populations.
В настоящее время система юридической помощи в Новой Зеландии реформируется с целью исправления ряда недостатков, отмеченных в обзоре за 2009 год.
New Zealand's legal aid system is currently being reformed with the aim of improving a number of system failures highlighted in a 2009 review.
16. САНПО отметила, что законодательство в интересах жертв бытового и сексуального насилия в настоящее время реформируется в соответствии с законопроектом о безопасности семьи 2009 года.
16. SUNGO noted that legislation for victims of domestic and sexual abuse was being reformed under the Family Safety Bill 2009.
Эта система реформируется в контексте нормативно-правовой базы и практической деятельности в сфере здравоохранения в направлении удовлетворения запросов населения, и особенно наиболее уязвимых групп.
The system is being reformed, regarding the legislation and practice in the direction of achieving improved meeting of the population's health needs, particularly the vulnerable groups.
Высшие учебные заведения, основав ассоциацию вузов в 2001 году, готовятся к его реализации, а система школьных выпускных экзаменов реформируется с тем, чтобы сделать ее "одноканальной".
Establishments of higher education, having founded an association of institutions in 2001, are getting ready for it and the school-leaving examination system is being reformed to become "single-channel".
Кроме того, реформируется и система безопасности.
Reform of the security system is also under way.
10. В настоящее время Отдел расследований реформируется.
10. The Investigations Division is currently engaged in a process of reform.
Мы приняли закон, реформирующий специальный закон о телекоммуникации.
We have adopted a law reforming the special law on telecommunications.
В этих случаях организмы либо реформируются, либо погибают.
In such cases, the bodies undertake reforms, or else they perish.
Внедрение этой системы модернизирует и реформирует управление людскими ресурсами.
The implementation of the system will modernize and reform the management of human resources.
6. Многие правительства реформируют правовую систему своих обществ.
6. Many Governments have been reforming the legal framework in their societies.
Реформируется вся школьная система, пронизанная советскими порядками и воззрениями.
The entire school system, infused with Soviet practices and attitudes, is undergoing reform.
Я реформирую королевскую власть.
I will reform the king.
Они реформируют избирательную систему в маленьких городках.
They would reform the boroughs.
По этому же поводу я реформирую правительство.
On this occasion, I'll make some reformations about the imperial system.
Но тогда атомы реформируются в что-нибудь еще.
But then those atoms are reformed into something else.
А все, кто реформировался, пусть реформируются обратно, да побыстрее.
And everyone who was reformed has reformed back again and pretty smartly too.
Если уцелевший при этом предмет является камнем или планетой — как например Он — тогда обе вселенных реформируются точно так же — или почти точно также, какими они сформировались после того, как взорвался моноблок и их историческое развитие весьма близко будет соответствовать повтору.
If the surviving object is only a stone or a planet, like He then the two universes will reform exactly as they did after the explosion of the monoblock, and their histories will repeat themselves very closely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test