Translation for "рентерия" to english
Рентерия
Translation examples
Рентерия и Кемпо.
Renteria and Campo.
Он арестован по обвинению в убийстве Донны Рентерии.
He's under arrest for the murder of Donna Renteria.
Потому что его жертва, Донна Рентерия, мертва, в общем-то, навсегда.
Because his victim, Donna Renteria, she's dead forever.
Для того, чтобы вменить еум убийство Рентерии - вам не хватит улик, верно?
You don't have enough to charge him with the Renteria murder, do you?
Зато я знаю, что ваш сын сядет за убийства Донны Рентерии.
I know that your son Louis is going down for the murder of Donna Renteria.
У Руле есть талон - выписали у дома Рентерии в ночь её убийства.
Roulet got a ticket outside of Renteria's apartment on the night that she was murdered.
Тебе нужно найти способ доказать, что Руле был дома у Рентерии в ночь её убийства.
What you have to do is find a way to put Roulet in Renteria's apartment the night she was murdered. That's what you...
Ага, вспомнил, Рентериа.
Renteria, yes, that was it.
— А что ж ты не сбегал к падре Рентериа?
What! Didn't you go for padre Renteria?
Ведь дело об убийстве Марты Рентерии считалось закрытым.
Martha Renteria was supposedly among the closed cases.
Хесус настаивал на своей непричастности к убийству Марты Рентерии.
Jesus insisted that he did not kill Martha Renteria.
– По подозрению в убийстве, – объяснил Керлен. – В убийстве Марты Рентерии.
“Suspicion of murder,” Kurlen said. “The murder of Martha Renteria.”
Она поднялась с кровати и кое-как дотащилась до падре Рентериа.
She got out of bed and dragged herself toward Father Renteria.
– Если все это было ложью, тогда откуда вы знаете, что он говорил о Марте Рентерии?
“If it was all a lie, how’d you know he was talking about Martha Renteria?”
Падре Рентериа прикрыл за собою дверь и вдохнул холод ночи.
Father Renteria closed the door and stepped out into the night air.
Это означало, что раны нанесли, когда Марта Рентерия была еще жива.
The descriptions meant the wounds had been inflicted while Martha Renteria was still alive.
Падре Рентериа взял со скамейки одну за другой золотые монеты и приблизился к алтарю.
Father Renteria picked up the coins, one by one, and walked to the altar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test