Translation for "рентген" to english
Translation examples
noun
Более восьми лет успешно функционирует на орбите в составе комплекса "Мир" международная обсерватория "Рентген".
The Roentgen international observatory has been operating successfully in orbit for eight years as part of the Mir station.
В этом году в центре такой деятельности были спутник Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства для исследования верхних слоев атмосферы и спутник "Рентген" Германского аэрокосмического центра.
This year's campaign targets were the National Aeronautics and Space Administration Upper Atmosphere Research Satellite and the German Aerospace Centre Roentgen satellite.
Прозвучало общее мнение о том, что с учетом недавних случаев вхождения в плотные слои атмосферы крупных космических объектов (в последнее время это были спутник для исследования верхних слоев атмосферы и спутник "Рентген") угрозы в космосе и на Земле не только возрастают, но и становятся более заметными для широкой общественности.
There was a shared view that, with the recent cases of re-entry of larger space objects (most recently the Upper Atmospheric Research Satellite and Roentgen Satellite), threats in outer space and on the ground were not only increasing but were also becoming more visible to the public.
С помощью спутника "Рентген" (РОСАТ), запущенного совместно Германией, Соединенными Штатами и Великобританией в июне 1990 года, эти два астронома вели наблюдения за эллиптической галактикой NGC 507, излучающей в рентгеновской области спектра, которая находится на расстоянии около 300 млн. световых лет от Земли.
The two astronomers used the joint German-United States-U.K. x-ray satellite Roentgen Satellite (ROSAT), launched in June 1990, to observe an x-ray-bright elliptical galaxy, NGC 507, some 300 million light years from Earth.
Он отметил, что отремонтированный космический телескоп Хаббла, научный спутник "Стретчт Рохини" (SROSS C-2), рентгеновские обсерватории "Росат", "Гранат" и "Рентген-квант", Комптоновская гамма-обсерватория, спутник "Эксплорер" для исследований в крайней ультрафиолетовой области спектра, спутники "Астро-Д", "Фрея-Коронас I" и "Уинд", а также данные, получаемые с помощью нового спутника "Интерболл", космической обсерватории для исследований в ИК-области спектра, солнечно-гелиосферной обсерватории и спутника "Эксплорер" для изучения временной динамики рентгеновского излучения, а также с помощью вторичных спутников серии "Спартан", служат для астрономов эффективными средствами исследования Вселенной.
It noted that with the repaired Hubble Space Telescope, Stretched Rohini Scientific Satellite (SROSS C-2), Rosat, Granat and Roentgen-Kvant X-ray observatories, Compton Gamma Ray Observatory, Extreme Ultraviolet Explorer, Astro-D, Freja, Koronas I and Wind satellites, and with data from the recent Interball, Infrared Space Observatory, Solar and Heliospheric Observatory and X-Ray Timing Explorer, as well as the Spartan series of subsatellites, astronomers had powerful tools for their investigations of the universe.
140. Подкомитет отметил, что запланированные запуски спутника "Радиоастрон", обсерватории "Спектр- рентген-гамма", усовершенствованной системы для рентгеноастрофизических наблюдений, космического инфракрасного телескопа, "Спектр-УФ", международной гамма-астрономической лаборатории (ИНТЕГРАЛ), космической обсерватории для интерферометрии со сверхдлинной базой, спутника для рентгеновских исследований с помощью многоэлементных зеркал (ХММ), комплекса широкополосных рентгеновских наблюдений звездного неба с формированием изображений (ABRIXAS), "Гамма-1 и 400", "Икон", "Реликт-3" и многих других космических аппаратов откроют возможности для детального изучения недоступных прежде областей Вселенной.
The Subcommittee noted that the planned launches of the Radioastron satellite, the Spektr-Roentgen-Gamma observatory, the Advanced X-ray Astrophysics Facility, the Space Infrared Telescope Facility, the Spektr-UV, the International Gamma Ray Astronomy Laboratory (INTEGRAL), the Very Long Base Interferometry Space Observatory, the X-ray Multi-Mirror Mission (XMM), a Broad-band Imaging X-ray All-Sky Survey (ABRIXAS), Gamma 1 and 400, Ikon, Relikt 3 and many others would open up further realms of the universe to detailed observation.
Запланированный запуск четырех спутников "Кластер", а также спутник "Радиоастрон", обсерватория "Спектр рентген гамма", вторичные спутники АСТРО-СПАС, усовершенствованная система для астрофизических наблюдений в рентгеновских лучах, космический инфракрасный телескоп, "Спектр-УФ", международная гамма-астрономическая лаборатория (ИНТЕГРАЛ), спутник для проведения научно-прикладных исследований (SAC-B), космическая обсерватория для интерферометрии со сверхдлинной базой, программа исследования рентгеновского измерения с помощью многоэлементных зеркал (ХММ), "Гамма-1 и 400", "Икон", "Реликт-3" и многие другие откроют возможности для детального изучения не доступных прежде областей Вселенной.
The planned launches of the four Cluster satellites, Radioastron satellite, Spektr-Roentgen-Gamma observatory, ASTRO-SPAS subsatellites, Advanced X-ray Astrophysics Facility, Space Infrared Telescope Facility, Spektr-UV, International Gamma Ray Astronomy Laboratory (INTEGRAL), Scientific Applications Satellite (SAC-B), Very Long Base Interferometry Space Observatory, X-ray Multi-Mirror Mission (XMM), Gamma 1 and 400, Ikon, Relikt 3 and many others would open up further realms of the universe to detailed observation.
- Подарок моего друга Рентгена.
- A present from my friend Roentgen.
На прошлой неделе... 5 рентген за три секунды.
Last week... five roentgens, three seconds.
Сейчас он, в этом доме, показывает уровень радиации в 46 рентген.
reporting 46 roentgens of radioactivity in the house now.
- Неужели настоящий Рентген?
“Is this really a Roentgen?”
Рентгены и бэры, верно?
Roentgens and rads, right?
Его пушистиков звали Микровольт, Рентген и Ангстрем.
Their names were Microvolt and Roentgen and Angstrom.
Рентген открыл лучи, проникавшие сквозь человеческую плоть.
Roentgen discovered rays that passed through flesh;
– Могу поспорить: в радиусе пяти миль была тысяча рентген.
A thousand Roentgen went out to a radius of five miles.
Рентгены и бэры в считанные минуты лишат вас волос.
Roentgens and rads like to bald you here in minutes only.
Однажды мы поймали акулу, которая на проверку выдала четыре сотни рентген.
We caught one shark that measured four hundred roentgens.
«Тысяча четыреста двадцать два рентгена в поле, значит, излучение пробило силовой барьер», – понял Рохан.
1420 Roentgen in the field, pondered Rohanthat means that the radiation has broken through the barrier of the force field.
Первый раз, когда я вел Дарси по центральному залу галереи, она моментально заметила бюро Рентгена, хотя едва успела бросить взгляд в ту сторону.
The first time I took Darcy through the main floor of the gallery, she spotted the Roentgen writing desk out of the corner of her eye.
Дэвид называл ориентиры почти ничего не значившие: угол «физиков» где собрались кратеры Эйнштейна, Рентгена, Лоренца и других; яркие лучи Тихо;
David called out landmarks that meant almost nothing to her: the “physicists’ corner” where the craters Einstein, Roentgen, Lorentz, and others were bunched; the bright rays of Tycho;
noun
И у Рентгена душа еврея.
And Rontgen has a Jewish heart.
Я не знала, что Рентген еврей.
I didn't know Rontgen was Jewish.
Не расстраивайся из-за Рентгена.
Well you're still not sour about Rontgen.
Этот Рентген украл заслуженную тобой славу.
This Rontgen fellow, snatched the credit you justly deserve.
В отличие от Рентгена, я не ищу ни славы, ни денег.
Unlike Rontgen, I'm seeking neither fame nor money.
Все эти отпечатки сделал я, используя свои трубки, а не Рентгена.
All these prints were taken by me using my own tubes, not Rontgen's.
Надеюсь, ты не присвоишь все лавры себе, как это сделал Рентген.
I only hope he doesn't try to take recognition for your work like Rontgen did to me.
- Если я всё правильно поняла, этот Рентген просто что-то заметил, используя твоё изобретение.
- Well, if I read this article correctly, this Rontgen fellow merely noticed something using your invention.
Если Рентген получит признание за чужое изобретение, под угрозой сама суть этого заведения.
If Rontgen receives recognition for something that isn't all his, then the entire fabric of this institution is under attack.
Пусть вам удалось повторить его результат, Прусская академия, Берлин но вы намекаете, что Рентген украл вашу модель трубки?
It's one thing that you were able to duplicate his outcome, but are you implying that Rontgen actually poached your tube model?
noun
Контрастный рентген (по направлению, только снимок)
X-ray with contrast (referral, image only)
c) Рентген, ультразвук, физиотерапия, фармакология, лабораторное обслуживание
c) X-ray, ultra-sound, physiotherapy, pharmacy, laboratory services.
прибор Silicon X-ray array для орбитальной обсерватории "Спектр - рентген - гамма"
Silicon X-ray array for spectrum-X-G
все медицинские учреждения оборудованы аппаратами для ультразвуковой диагностики и новыми рентген-установками.
All medical facilities are equipped with ultrasound and new X-ray machines.
Значительное число специализированных услуг, таких, как хирургические операции, рентген и т.д., отсутствовали.
A significant number of specializations, such as surgery, X-ray and so on, were unavailable.
приобретение 31 рентген-флюороаппарата с целью ранней диагностики заболевания туберкулезом;
31 X-ray and fluorographic devices were purchased for the early detection of tuberculosis;
- Рентген, всем отойти!
- X-Ray, clear.
Рентген был "чистым".
X-ray was clean.
Гольф, виски, рентген?
Golf, whisky, x-ray?
- Не, рентген сойдет.
- Nah, X-ray's okay.
Направление на рентген.
An X-ray referral.
Оливеру делают рентген,
Oliver's in X-ray,
Портативный рентген- аппарат?
Portable package X-ray?
– Мне сделали рентген.
They gave me an X-ray,
– Давайте попробуем рентген.
“Let’s run an X-ray.”
У них глаза, что твой рентген.
They got X-ray eyes.
— Без рентгена сказать трудно.
“I can’t say without an X ray.
57. Помощь, предусматриваемая для детей в возрасте до 6 лет, включает педиатрический осмотр, обеспечение лечебными препаратами, осуществление лабораторных анализов и рентген, но при этом не предусматривается предоставление таких услуг, как госпитализация, одонтологическое обследование, а также помощь по уходу за детьми и их развитию.
57. The benefits provided in respect of children from 0 to 6 years include outpatient paediatric medical consultations, medication, laboratory and X-ray examinations. Provision for hospital care, dental services and monitoring of growth and development is not included.
Сельская живопись Генка ездил на рентген.
RURAL PAINTING Genka went for the X-ray examination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test