Translation for "ремарки" to english
Ремарки
noun
Translation examples
noun
В качестве ремарки оратор отмечает, что термины "соблюдение", "обеспечение исполнения" и "осуществление" в большой степени совпадают, но предполагают разные концепции.
As an aside, he might note that the terms compliance, enforcement and implementation were overlapping to a great extent but implied a different perspective.
Более того, она ограничится лишь ремаркой о том, что случай, предусмотренный в пункте (b), а именно когда государство-ответчик допускает <<необоснованную задержку>> в процессе осуществления правовой защиты, по всей видимости, сформулирован чересчур широко и нечетко.
It will simply note that the case envisaged in paragraph 15 (b) -- that the respondent State is responsible for "undue delay" in providing the remedy -- appears to be worded too broadly and ambiguously.
Мы с удовлетворением отметили аналогичные замечания в заявлении министра иностранных дел Греции, но вновь были разочарованы последующей ремаркой, которую он сделал в этом же заявлении, выразив желание передать кипрский вопрос на рассмотрение в контексте Европейского союза.
We were pleased to note a similar remark in the Greek Foreign Minister's statement, but were again taken aback by the subsequent remark he made in the same statement, expressing the desire to relegate the Cyprus question to the European Union context.
Но только маленькая ремарка:
But on a small side note,
— Не морочьте мне голову! А вы, господин адвокат, поосторожнее с ремарками — они протоколируются. Где цветок сейчас?
Save your objections, Counselor, they're duly noted. Where's the flower now?"
Огромный город объят пламенем. («Объят, — вписал он ремарку, — не страстью, а пламенем!») А что, если… Он прикусил губу.
A great city aflame! Not with passione, he made a note in the margin, but with flame. Possibly even— He bit his lip.
– Есть одно место, – ответил учёный, показывая на другую область на дисплее. – Небольшое, так, сторонняя ремарка.
“There’s one section here,” he replied, indicating another part of the display. “It’s small, like a side note.
Сценарий, похоже, все-таки принадлежал режиссеру Сигэмори, так как между репликами и сценическими ремарками мелкими буквами для памяти были вписаны пометки и замечания об игре актеров. Все четко указано, вплоть до тайминга звука. Ml........тема песни.
This seemed to be Shigemori's own copy of the script: the spaces between the lines of dialogue and stage directions were crammed with performance notes and critiques of the actors' performances, all in cramped handwriting. There were even details regarding the timing of the sound effects.Ml—Theme song. The curtain rises.
Записанные на кассету интервью были явно перенесены слово в слово и подготовлены на старомодной пишущей машинке с каллиграфическими рукописными примечаниями в нужных местах, причем с такими подробностями, что больше напоминали пьесы, нежели интервью (включая сценические ремарки в скобках, если кто-либо из его персонажей давал к этому малейший повод);
The notes had clearly been transcribed verbatim from taped interviews and prepared on an old-fashioned typewriter, with impeccable handwritten annotations where necessary, and a level of detail so that they read more like play scripts than interviews (complete with bracketed stage directions if any of his subjects so much as scratched);
– Итак, сделав такую нелестную ремарку, – продолжал Барр, – я, тем не менее, должен с вами согласиться. Ваше предположение о разумной древоподобной форме жизни может оказаться весьма и весьма близким к истине. Лет двадцать назад некоторые ботаники начали выдвигать гипотезы, что в определенных условиях некоторые растительные формы могут обладать сенсорными характеристиками.
"So, with such a disclaimer duly noted," said Barr, "I must agree that your idea of an intelligent tree-like organism need not be too far off the mark. In the last twenty years or so, there have been botanists who have contended that on occasion plant life may show some capacity for sentience, possessing powers of sense or sense perception, experiencing sensation and feeling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test