Translation for "ремарк" to english
Ремарк
Similar context phrases
Translation examples
Поэтому ограничу своё выступление несколькими ремарками.
Therefore, I shall limit my statement to a few remarks.
Мои замечания сводятся к следующему, и скорее это не замечания, а ремарки.
They boil down to the following and are not so much comments as remarks.
Мне думается, что, возможно, эта ремарка была заготовлена заранее и опрометчиво произнесена здесь.
I would think that perhaps that remark was prepared in advance of this meeting and inadvertently stated here.
71. Комитет неоднократно выражал озабоченность ненавистническими высказываниями или расистскими ремарками политиков.
71. On several occasions, the Committee has expressed its concerns over hate speech or racist remarks by politicians.
Таким образом, ремарка г-на Мило о том, что власти Косово и Метохии насаждают "этнический апартеид" по меньшей мере беспочвенна.
Thus, the remark made by Mr. Milo about the authorities of Kosovo and Metohija establishing an "ethnic apartheid" is, to say the least, frivolous.
49. Заключительные замечания сначала включают ремарку по поводу комментариев государств относительно некоторых конкретных проектов статей.
49. In these final observations, the Special Rapporteur will first make some remarks concerning States' comments on specific draft articles.
Мы не стали бы обращать на это внимание и зря тратить драгоценное время, отвечая на пустые и мелочные ремарки в этих прениях.
We would not have cared and we would not have wanted to waste valuable time in these deliberations to reply to inconsequential and petty remarks.
Что касается второго, то соответствующие заявления включали ремарку о том, что будущая плата за право разработки недр "сделает ... возможным решение проблемы [реабилитации земель]".
As to the latter, the relevant statements included the remark that future royalties "would ... make it possible to solve the [rehabilitation] problem".
Еще смехотворнее сделанные в ходе церемонии ремарки Обамы о том, что он как президент осознал, что в американском обществе трудно добиться прогресса и есть ряд настораживающих моментов.
More ridiculous are Obama's remarks at the ceremony that as the president, he came to realize that it is hard to make progress in the American society and there are some discouraging points.
Это называется Ремарк.
This is called Erich Maria Remark.
Ваша ремарка была проницательной
Your remarks were insightful and...
Там будут лишь вступительные ремарки.
It'll only be opening remarks.
Терпеть не могу такие ремарки.
I hate that kind of remark.
Оскорблён ремаркой про хакеров, естественно.
Offended by the hacker remark, naturally.
Присяжные не должны рассматривать эту ремарку.
- The jury will disregard that remark.
Для протокола, я возмущена этой ремаркой.
On the record, I resent that remark.
Меня оскорбляет расистский подтекст вашей ремарки.
Uh, I resent the racial implications of that remark there, Sarge.
Её ремарки были для меня сущим ужасом.
She was a horror to me with her remarks.
Но твоя другая ремарка раздражает меня еще больше.
But your other remark provokes me even more.
Тихое изумление встретило это ремарку.
Quiet astonishment met this remark.
– Ее ремарка наткнулась на молчание. – Это был вопрос!
Silence greeted her remark. "That was a question!"
Вот почему следующая ее ремарка так ошарашила меня.
That is why her next remark disconcerted me so much.
– Я не могу обсуждать сейчас смысл этой ремарки, коллега.
"I won't discuss the implications of that remark, counselor.
Я вздрагиваю, вспомнив ее ремарки в духе Дороти.
I flinch, remembering her Dorothy remark.
Я это признаю и извиняюсь за глупую ремарку.
I accept that, and I apologize for the stupid remark.
Я заткнулся, проглотив свои остроумные ремарки.
I shut up, my wiseass remarks dying stillborn.
Последняя, несколько загадочная, ремарка нуждается в небольшом разъяснении.
This rather cryptic remark needs small explanation.
Первая же ремарка Уильяма заставила его почувствовать себя свободно.
William’s first remark had put him almost at his ease.
Губы подергивались какими-то взрывчатыми ремарками, еще не оформленными до конца.
His mouth twisted and twitched with some explosive remarks still being formed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test