Translation for "рейхсбанк" to english
Рейхсбанк
Translation examples
Президент сказал, что в то время как установлены очень низкие ставки Рейхсбанка нет необходимости держать уровень инвестиций выше уровня сбережений в условиях свободного рынка ограничения, налагаемые режимом, гарантируют запас прочности...
The President said that while the establishment of very low rates of interest by the Reichsbank would not necessarily keep the rate of investment up to the rate of saving in a free market the restrictions imposed by the regime has ensured a margin of safety...
Главный клиент вашего банка – рейхсбанк.
The Reichsbank’s your bank’s largest client.
Банкноты Рейхсбанка почти кончились, но это ее не огорчало.
The Reichsbank notes were almost gone, but she did not care;
Это, как и предупреждал Чип Нолан, был чиновник из рейхсбанка.
It was a Reichsbank official, contacting him just as Chip Nolan had said he would.
что, если Киллигэн пытался заполучить подписи, номера счетов – в общем, всю информацию, необходимую для того, чтобы наложить руку на фонды рейхсбанка?
what if “Quilligan” was trying to obtain signatures, account numbers, all the information needed to appropriate Reichsbank funds?
Как бы там ни было, парень довольно часто катается в Берлин, встречается с президентом рейхсбанка Вальтером Функом, но на сей раз не может отлучиться и потому отправляет доверенного курьера, то есть вас.
Anyway, the guy goes to Berlin pretty often, meets with the Reichsbank’s president, Walther Funk, but he can’t make it this time, so you’re basically serving as a glorified courier.
Книга стоила баз малого четыре доллара. «Дорого!» – подумала Джулиана, но вытащила из новенькой сумочки банкноту Рейхсбанка, заплатила и поспешила вернуться к Джо.
the book cost almost four dollars, which seemed to Juliana a great deal, but she paid for it with a Reichsbank note from her new purse and then skipped back to join Joe.
Более того – и это вызывало по-настоящему серьезное беспокойство, – американец, который назвал себя Уильямом Киллигэном, мог оказаться в действительности американским агентом, принимавшим участие в акции, направленной против рейхсбанка.
More to the point and a truly serious concern what if this American who called himself William Quilligan was in actuality an American agent who was taking part in an operation against the Reichsbank?
Он был всего лишь сотрудником рейхсбанка среднего уровня, но в его поведении просматривалась изрядная доля высокомерия, которое, казалось, должно было показать, что он считает Меткалфа – Уильяма Киллигэна – наемным лакеем, обремененным поручением.
He was a midlevel officer at the Reichsbank, though he conducted himself with a certain arrogance that seemed to imply that he considered Metcalfe William Quilligan a lackey he had been saddled with receiving and entertaining.
Отворив дверцу платяного шкафа, она достала обшарпанный, засаленный саквояж. Запустив в него руку, почти сразу наткнулась на конверт с крупными банкнотами Рейхсбанка, имеющими хождение практически везде.
Opening the dresser, she got out his dented, stained little grip. Sure enough, in one corner she found an envelope; it contained Reichsbank bills, high value and good anywhere. Then we can go, she realized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test