Translation for "расстегивая" to english
Расстегивая
Translation examples
Я пересек комнату, расстегивая на ходу воротник.
I crossed the room, unfastening my collar.
Она просунула руки внутрь, расстегивая что-то, Марк не видел что.
She reached within, unfastening things that Mark could not :.
- Харли уволит его, - сухо проговорил Колин, расстегивая ремни.
‘Harley will give him the sack,’ Colin said dryly, unfastening his seatbelt.
– Осторожнее, Лютик, – прошипел ведьмак, незаметно расстегивая застежку плаща.
‘Watch out, Dandelion,’ hissed the Witcher, imperceptibly unfastening the buckle of his mantle.
- Прекрасно. - Ее руки коснулись цепочки у талии, и та зазвенела, расстегиваясь.
"Very well." Her hands went to the chain about her waist, and it jingled as she unfastened it.
Он покрывал поцелуями ее шею, расстегивая пуговицы ее джемпера, а затем уронил его на пол.
He nibbled at her neck as he unfastened the buttons on her jumper and let it fall to the floor.
- Спасибо что подвез меня, - сказала Милла, расстегивая ремень безопасности и открывая дверь.
“Thank you for bringing me home,” she said as she unfastened her seat belt and opened the door.
Он пытался целовать большую, слегка обвисшую грудь спутницы, одновременно расстегивая брюки;
He tried to kiss the large, slightly sagging chest of his companion, while unfastening his trousers;
Будь незаметен – и минует тебя злоба сильных мира сего». Расстегивая ремень, Бэйнс произнес:
Be small… and you will escape the jealousy of the great. As he unfastened his own belt, Baynes said, “Mr.
Кристиан стоит, расстегивая штаны.
Christian stands unbuttoning his trousers.
Они спешили наверх, на ходу расстегивая одежду.
they climbed the stairs unbuttoning as they went.
Грудь распирала рубашку, наполовину расстегивая ее;
Her bosom stretched a shirt unbuttoned halfway down it;
Вошел Денфорт, расстегивая на ходу пальто.
Danforth Keeton stepped inside, unbuttoning his overcoat.
Руки ее, расстегивая пуговицы блузки, не дрожали.
Her hands, unbuttoning the buttons of her blouse, did not tremble.
Подошла к шкафу, расстегивая батник. Переодевается ради него.
Went to the closets, unbuttoning her shirt. Changing for him.
Я замер, украдкой расстегивая пальто, чтобы дотянуться до револьвера.
I stood still, unbuttoning my coat and looking for the revolver.
– Подожди, – сказал Реджи, расстегивая клапан нагрудного кармана.
'Hang on,' he said, unbuttoning the flap of his jacket pocket.
— Пора двигаться дальше, — сказал Пол, расстегивая рубашку.
“It’s time to move on,” Paul said, unbuttoning his shirt.
Он встал расстегивая рубашку. Стянул брюки.
He stood up unbuttoning his shirt. He pulled off his trousers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test