Translation for "распадутся" to english
Распадутся
verb
Translation examples
Если Босния и Герцеговина распадутся, то не только Балканы и Европа, но и весь мир испытают в конечном счете пагубные последствия.
Should Bosnia and Herzegovina disintegrate, not only the Balkans and Europe, but the whole world, will eventually suffer the bitter after-effects.
Вместо этого оно надеется восстановить свой контроль на севере, будь то силой или посредством ассимиляции, в том случае и тогда, когда «Новые силы» распадутся.
Instead, it hopes to regain control of the north, whether by force or by assimilation, if and when the Forces nouvelles disintegrate.
- Если они его покинут, они распадутся на молекулы.
If they left there, they'd disintegrate.
Вы удивитесь, когда двадцать пять Ваших людей распадутся!
You're going to get a surprise when twenty-five of your people disintegrate!
Если мы просто удержим его на том же месте, то остатки его войска распадутся и исчезнут сами по себе, без усилий с нашей стороны.
If we simply keep him bottled up a month or so more, the remains of his army will disintegrate and disappear, - at no cost to us. - Is that honorable?
Органические и другие возможные биологические молекулы попросту распадутся на части.
Organic and other conceivable biological molecules would simply fall to pieces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test