Translation for "рангуна" to english
Рангуна
Similar context phrases
Translation examples
В настоящее время он содержится без связи с внешним миром в тюрьме "Инсейн" в Рангуне.
He is currently being held incommunicado at the Insein Prison in Rangoon.
Его доставили в тюрьму "Инсейн" в Рангуне, где он содержится без связи с внешним миром.
He was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is held in incommunicado detention.
Его привезли в тюрьму "Инсейн" в Рангуне, где он содержится без связи с внешним миром.
Min Zayar was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is detained incommunicado.
Ее правительство недавно повысило отделение посольства в Рангуне в полноценное посольство.
Her Government had recently upgraded its embassy office in Rangoon to a fully fledged embassy.
58. Хунта в Рангуне стала одним из самых серьезных нарушителей прав человека в мире.
58. The junta in Rangoon had become one of the world's greatest human-rights violators.
c) Г-жа Су Су Нвай в настоящий момент содержится в тюрьме Инсейн, округ Рангун.
(c) Su Su Nway is currently detained at Insein Prison, Rangoon Division.
Его супруга и дети проживают в Рангуне, и поэтому для свидания с ним им пришлось проделать путь в 551 милю.
His wife and children live in Rangoon and thus a visit to Ko Mya Aye involved a 551-mile journey.
Источник: Сообщение, переданное по радиоканалу "Рангун радио Мьянмар" на бирманском языке в 13 час. 30 мин. по Гринвичу, 9 декабря 1998 года.
Source: Rangoon Radio Myanmar in Burmese, 1330 GMT, 9 December 1998.
Источник: Сообщение, переданное по телевидению Мьянмы, Рангун, на бирманском языке в 13 час. 30 мин. по Гринвичу, 3 декабря 1998 года".
Source: Rangoon TV Myanmar Network in Burmese, 1330 GMT, 3 December 1998.
Малайя Бангкок, Рангун.
Malaya Bangkok, Rangoon.
В Рангуне была резня!
There's been a massacre in Rangoon!
Им по пути ... к Рангуну...
They're on their way... to Rangoon...
На груз, выгруженый в Рангуне.
A cargo that was offloaded at Rangoon.
Курс на Рангун, мистер Эйс.
Set a course for Rangoon, Mr. Hayes.
Я получил приказ повернуть судно на Рангун.
I've been ordered to divert to Rangoon.
Я должен немедленно вернуть вас в Рангун!
I must take you back to Rangoon immediately!
Вы не можете ехать с нею в Рангун.
You cannot go with her to Rangoon.
- В эту, последнюю поездку, он писал из Рангуна?
- This last trip, did he write from Rangoon?
— Теперь ничто не напоминает Рангун.
“Neither is Rangoon any more.”
Утром она отплывет в Сингапур, Мозамбик, Рангун.
In the morning she will push off for Singapore, Mozambique, Rangoon.
Но мистер Смит наверняка знаком с приютом в Рангуне!
But Mr. Nayland Smith will be familiar with the asylum at Rangoon!
— Знаешь, — говорю я, — это мало напоминает Рангун.
“Well,” I say, “it’s not exactly Rangoon.”
Красная черта теперь тянулась, почти не прерываясь, от Бангкока до Рангуна.
The line was now almost unbroken from Bangkok to Rangoon.
Чингмай, Рангун, Сингапур, Мандалай… А почему не Юпитер, не Марс?
Chiengmai, Rangoon, Singapore, Mandalay … why not Jupiter, why not Mars?
В час дня «Рангун» пришвартовался к набережной и пассажиры начали высаживаться.
At one o’clock the Rangoon was at the quay, and the passengers were going ashore.
Полдюжины бирманцев направлялись в свой Рангун, остальные были несомненные британцы.
There were half a dozen Burmese on their way to Rangoon; the rest were solidly British.
Дело происходило 30 октября; на следующий день «Рангун» должен был прибыть в Сингапур.
It was now the 30th of October, and on the following day the Rangoon was due at Singapore.
Я тогда был в Рангуне, поэтому дело Лафита мне знакомо лучше, чем обстоятельства смерти американца.
I was in Rangoon at the time, so that I know more of the case of Lafitte than of that of the American.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test