Translation for "ракушечный" to english
Ракушечный
Similar context phrases
Translation examples
Это ракушечная линия.
This is the shell line.
Я бы, скорее, описала его как серо-коричневый или песочный, возможно даже приглушённый коралловый с примесью жемчужно-ракушечного.
I'd describe it as more of a taupe or a sand color, perhaps even a muted coral with a hint of abalone shell.
Я вылез из машины, открыл калитку и двинулся по темной ракушечной аллее к дому.
    I got out of the car and went in the gate and started up the shell walk under the black trees.
Света было достаточно, чтобы под выступом «флоридской комнаты» я мог увидеть толстый ракушечный ковёр, нанесённый приливом. Целую кучу ракушек.
There was just enough light to see a deep carpet of shells—a drift of shells—under the jutting Florida room.
Я снял с шеи и лодыжки белокурой рабыни нитки ракушечных бус и разорвал надвое.
I then removed the white shells and cord from the throat and left ankle of the blond-haired barbarian, and snapped the two cords in half.
Потом потянулся к голени, где в специальном держателе у него был нож, достал его и вонзил в ракушечную гору. Корка лопнула.
Then he reached down to his ankle, where his knife was in its sheath. He pulled it out and plunged it into the shells.
И вот они неожиданно добрались до ракушечного слоя, который на берегах Южной Африки так часто содержит в себе алмазы.
Then suddenly they hit the oyster line, that thin layer of fossilized oyster shell that so often covers the diamond gravels of south West Africa.
Там Анна мигом выскользнула из машины, на секунду замерла на ракушечной дорожке, тихо сказала: «Спокойной ночи, Джек» – и взбежала по ступенькам.
Then Anne slipped out of the car, quick as a wink, poised there a moment on the shell drive, said, "Good night, Jack,"
Поскольку источник был центром Фаунт-Рояла, все улицы — глинистая поверхность их была укреплена песком и ракушечной крошкой — расходились от него.
As the spring was the center of Fount Royal, all streets-their muddy surfaces made firmer by sand and crushed oyster shells-radiated from it.
— Клэй, — окликнул меня голос. В нескольких шагах дальше по улице, у поворота, где ракушечная мостовая скрывалась за фундаментом кургана, стояла женщина.
"Cley," said a voice a few feet down the street. At the curve where the cobbled shells disappeared around the base of a building, there was a woman.
Рэдерле вспомнила королевскую резиденцию в Ануйне, выстроенную после того, как прекратились войны: ракушечно-белые стены, высокие стройные башни;
Raederle thought of the King’s house at Anuin, built to some kind of dream after the wars had ceased, of shell-white walls and high, slender towers;
Норман и Оскар съехали на обочину дороги, их интеллектуальный мотоцикл с коляской двигался по ракушечной насыпи с неуклюжей грацией кибернетического механизма.
Oscar and Norman buzzed up along the road shoulder, the smart bike and sidecar scrunching over the oyster shells with oozy cybernetic ease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test