Translation for "разъяснил" to english
Разъяснил
Translation examples
Этот момент можно было бы разъяснить.
This could be clarified.
Эти моменты должны быть разъяснены.
Those points should be clarified.
Были разъяснены элементы этого этапа.
Elements of that step were clarified.
Было бы целесообразно разъяснить этот вопрос.
It would be desirable for this point to be clarified.
Этот момент может быть разъяснен в комментарии.
The point can be clarified in the commentary.
Данная двусмысленность должна быть разъяснена.
That ambiguity should be clarified.
Необходимо разъяснить несколько аспектов.
There are several aspects to be clarified.
Этот вопрос по-прежнему не разъяснен.
The matter had still not been clarified.
И чтобы разъяснить...
And to clarify...
- Спасибо, что разъяснил.
- Thanks for clarifying.
Пожалуйста, разъясните вашу ситуацию.
Please clarify your situation.
Разъясните мне кое-что.
Clarify something for me.
— Вы можете разъяснить это?
- [laughs] Can you clarify that?
Я не могу этого разъяснить.
I can't clarify that.
Не могли бы вы разъяснить?
Would you care to clarify?
Позвольте мне теперь разъяснить кое-что
Let me clarify one thing now
Уверен, он разъяснит вам ситуацию.
I'm sure he'd clarify the issue for you.
Двигайся. Возможно, ты сумеешь мне кое-что разъяснить.
Perhaps you can clarify something.
я готов ее вам разъяснить, по возможности.
I am prepared to clarify it for you, as far as I can.
Любопытно бы разъяснить еще одно обстоятельство: до какой степени они обе были откровенны друг с дружкой, в тот день и в ту ночь, и во всё последующее время?
It would also be curious to have one more circumstance clarified: to what extent were they sincere with each other that day and that night and in all the time since?
ибо, раз переступив, воротиться назад невозможно. — Я вам не про то, собственно, говорила, Петр Петрович, — немного с нетерпением перебила Дуня, — поймите хорошенько, что всё наше будущее зависит теперь от того, разъяснится ли и уладится ли всё это как можно скорей или нет?
for once one steps over, it is impossible to go back.” “As a matter of fact, Pyotr Petrovich, that is not what I was talking about,” Dunya interrupted a little impatiently. “Do try to understand that our whole future depends on whether all this can or cannot be clarified and settled as soon as possible.
— Я могу разъяснить еще что-нибудь?
‘Can I clarify anything else?’
— Один квадрильон байта, — разъяснил он.
“One quadrillion bytes,” he clarified.
Надеюсь, я вам всё разъяснил.
I hope I’ve clarified things.
«Я говорю о Алустриэль», разъяснил Фрет.
“Alustriel, I mean,” Fret clarified.
Я попросил его разъяснить это утверждение.
I asked him to clarify his statements.
Если вы не понимаете вопрос, попросите разъяснить его.
If you don't understand a question, ask him to clarify it.
Если все равно не поймете, попросите разъяснить.
If you still don’t understand, ask them to clarify.’
– Не могли бы вы разъяснить, каков будет мой статус?
“Could you perhaps clarify what my status would be?”
Назовите себя и разъясните ваши намерения. — Я президент.
Please clarify your identity and intentions.” “I’m the president.
Первый секретарь разъяснил этот вопрос за президента.
His number one secretary clarified the point for him.
Я обстоятельно разъяснил ее на нашей июньской сессии.
I explained it thoroughly at our June session.
Вначале я разъяснил членам Конференции свое ощущение.
At the outset, I explained my impression to the members of the Conference.
Я разъяснил ей все, что мог, и полагаю, что она была удовлетворена.
I explained as much as I could and I think she felt reassured.
В пятницу и сегодня вновь я разъяснил процедуру и полагал, что все ее очень хорошо поняли.
I explained the procedure on Friday and again today, and I thought it had been very well understood.
В ходе прений я разъяснила, почему мы рассматриваем данный проект резолюции далеким от реальности и неуместным.
During the debate I explained why we view this draft resolution as unrealistic and inappropriate.
На прошлой неделе я разъяснил те причины, которые обусловили решение Франции относительно ядерных испытаний.
I explained last week the reasons that prompted the decision by France concerning nuclear tests.
Как я разъяснил вчера в связи со списком ораторов, делегациям необходимо записаться в секретариате для выступления по тем группам вопросов, в которых они заинтересованы.
As I explained yesterday with regard to the list of speakers, delegations are asked to sign up with the Secretariat for clusters in which they are interested.
В докладе о ходе работы в 1998 году я следующим образом более подробно разъяснил рамочные положения, разработанные мною ранее (пункт 9):
In my progress report in 1998 I explained my previously elaborated framework in greater detail, as follows: (para. 9).
Четыре года тому назад я разъяснил Ассамблее, почему наша концепция безопасности демократична и вследствие этого заслуживает поддержки и доверия со стороны всех народов Организации Объединенных Наций.
Four years ago I explained to the Assembly why our concept of security is democratic and thus deserves the support and confidence of all peoples and of the United Nations.
Я разъяснил совместной делегации, что решение о создании таких сил принимается Советом Безопасности и что даже после того, как такое решение будет принято, для полного развертывания таких сил потребуется месяца три.
I explained to the joint delegation that the decision regarding the establishment of such a force rested with the Security Council and that, even with the approval of the Council, it could take up to three months for such a force to be fully deployed.
Вы хотите, чтобы я разъяснил вам устройство нашей организации?
You want to, I explained to you unit of our organization?
Изабель пришла ко мне, и я разъяснил ей необходимость сделать выбор между тобой, Дином, или тобой и Дином.
Isabel came to me and I explained to her that she needed to make a choice between you or Dean or both you and Dean.
Все это я постарался разъяснить Тейту.
I explained that to Tate.
Как разъяснить ему жестами, что ей приспичило?!
How can I explain to him with gestures what she wanted ?!
Мне пришлось снова все разъяснить. Я говорил с несвойственным мне пафосом.
I explained all over again, and threw in a lot of pathos.
— Ни малейшей, – ответил я и как можно короче разъяснил свое родство с Себастьяном.
'None whatever,' I replied, and in as few words as possible I explained my relationship to Sebastian.
– Я объяснил ему ситуацию, и он захотел помочь, – беспечно разъяснил Питер. – В самом деле?
"I explained the situation to him and he wanted to help," he said. "Really?"
Я разъяснил им, что, будучи студентом-анатомом, желаю иметь постоянный запас новых тел.
I explained to them that, as a student of anatomy, I wished for a continuous supply of new bodies.
Я уверена: как только я все разъясню, вы поймете, что некоторое сотрудничество нам обоюдно выгодно.
“None of this is helping either of us, and I’m sure that once I explain everything you’ll understand the value of a little cooperation.”
Я разъяснил, как мог, и условия «Харперс», и гораздо более скромные предложения «Других голосов».
I explained as best I could — about both the Harper's offer and the more modest proposal from Other Voices.
Я разъяснила, что больше не занимаюсь адвокатской практикой, но с радостью узнала из газет, что дела Серджио пошли в гору.
I explained I was no longer with the public defender’s office, but was glad to see in the papers that Sergio was doing so well.
– Почему же никому не известно о подобных ваших акциях? – Потому что очень немногие забираются в эту глушь, – разъяснил я.
"Why has no one else heard of this action of lil yours r "Because very few people come here anymore," I explained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test