Translation for "разрешительный" to english
Разрешительный
Translation examples
Модуль 1 − Разрешительные требования
Module 1 - Permissive Requirement
Модуль 2 − Разрешительные требования
Module 2 - Permissive Requirement
Данный вопрос заключается в разрешительности, а не в легитимности.
The issue was permissibility rather than legitimacy.
Процедура регистрации носит разрешительный характер и определяется законом.
The registration procedure is permissive and determined under the law.
111. Были высказаны противоположные мнения в отношении более разрешительной ссылки на "может".
111. Opposing views were expressed regarding the more permissive reference to “may”.
Можно было бы предусмотреть градацию мер - от запретительных через ограничительные к разрешительным.
A gradation of measures could be envisaged: from prohibitive measures, through restrictive measures and to permissive measures.
В соответствии с нормами ВТО на субсидии также распространяется довольно разрешительный режим.
Subsidies also receive relatively permissive treatment under WTO law.
p) упразднить разрешительную регистрационную процедуру в отношении собраний, ассоциации и прессы;
(p) Eliminate the permission-based registration procedure for assembly, association and the press;
-Я не подпишу разрешительную справку, Кларк.
- I'm not signing the permission slip, Clark.
Он подделал подписи на разрешительном бланке, и они забрали его из команды.
He forged their signature on the permission slip and they're pulling him off the team.
21. Разрешительные/лицензионные системы.
Permitting/licensing systems.
c) соответствие разрешительной документации объекта.
Compliance with the facility permit.
Выдача лицензий, разрешений, разрешительных свидетельств
Article 18.1 Issue of licences, authorizations permits
а) предусмотренная в законодательстве разрешительная система позволяет выдавать разрешения сроком на пять лет.
(a) The permitting system enshrined in the legislation grants permits for five years.
Процедура ОВОС в Словакии сама по себе не является разрешительной процедурой.
The Slovak EIA procedure is not a permitting procedure by itself.
Разрешительный режим на выезд из Туркменистана отменен в 2004 году.
The permit system for exit from the country was abolished in 2004.
В этой связи Комитет напоминает, что в соответствии со словацким законодательством процедура ОВОС сама по себе не является разрешительной процедурой, хотя результаты ОВОС должны учитываться в последующих разрешительных процедурах.
In this context, the Committee recalls that under Slovak law, the EIA procedure is not a permitting procedure in itself, although the results of the EIA should be considered in the subsequent permitting procedures.
Разрешительные органы и контролирующие органы должны быть независимы друг от друга.
Institutions responsible for permitting and for enforcement should be independent from each other.
По моему поручению перечень разрешительных документов уже сокращен на 30 процентов.
In accordance with my instructions, the list of permits has already been reduced by 30 per cent.
Список был весьма обширен и включал в себя разрешительные документы от малайзийского правительства, замечания архитекторов, контракт с подрядчиком, заключения комиссий по охране окружающей среды и охране труда и многое другое – не менее восьмидесяти пунктов.
It was an extensive list, including the permits from the Malay government, the architect's notes, the contractor agreements, health and medical inspections, and more. All together, there were about eighty items on the list.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test