Translation for "разрешим" to english
Разрешим
adjective
Translation examples
adjective
Ввиду низкой растворимости в воде КЦХП растворитель (силиконовое масло) или эмульсификатор (полиалкоксилат алкилфенола) были использованы для повышения биодоступности тестируемого вещества, как разрешено в директиве 301 ОЭСР.
Due to the low water solubility of the SCCP, a solvent (silicone oil) or an emulsifier (polyalkoxylate alkylphenol) were employed to increase the bioavailability of the test substance as allowed in OECD 301.
adjective
Если мы не разрешим проблемы сейчас, то у нас не будет никакой гарантии, что мы окажемся в состоянии разрешить их в ходе переговоров.
If we do not resolve the issues now, there will not be any guarantee that in the course of negotiations we will be able to resolve them.
Сам собою кризис не разрешится.
The crisis will not resolve itself.
Оно не разрешит все споры.
It will not resolve all disputes.
Как разрешился этот вопрос?
How had that issue been resolved?
Категория I -- проблемы разрешены
Category I -- Resolved
Быть может, эти два проекта документов и способны разрешить проблемы 2009 года, но они не могут разрешить долгосрочные проблемы.
Those two draft documents may be able to resolve the issues of 2009, but they can't resolve the long-term issues.
Мы разрешили множество конфликтов.
We have resolved many conflicts.
МООНРЗС должна разрешить эту проблему.
The MINURSO should resolve the challenge.
Все существенные проблемы разрешены.
All the matters of substance have been resolved.
как разрешить политический кризис
Item Three - How to Resolve the Political Crisis
Сейчас всё разрешилось.
It's resolved now.
"ы подразумеваешь "разрешить".
You mean resolve.
Разреши всё сейчас.
Resolve it now.
Давайте разрешим конфликт,
♪ Gonna resolve some conflicts
Проблема разрешилась сама собой.
The issue resolved itself.
Конфликт разрешен, кризис предотвращен.
Conflict resolved, crisis averted.
Все сомнения разрешились?
Were you able to resolve things?
но вопрос о детях разрешится иначе.
but the question of children will be resolved differently.
да он ничего бы и не разрешил теперь сознательно;
besides, he would have been unable to resolve anything consciously just then;
Разрешил нас тогда Миколка, а то я и не знаю, до чего бы между нами дошло.
Mikolka resolved it for us then, otherwise I don't know what it would have come to between us.
Вот мне именно интересно было бы узнать, как бы вы разрешили теперь один «вопрос», как говорит Лебезятников.
I, namely, would be interested in finding out how you would now resolve a certain 'question,' as Lebezyatnikov says.”
Когда все вопросы были разрешены, мистер Дарси вернулся к своим друзьям, еще остававшимся в Пемберли.
When all this was resolved on, he returned again to his friends, who were still staying at Pemberley;
Поскольку разногласия не утихали, а только набирали силу, Лейбниц обратился к Королевскому обществу с просьбой разрешить спор, и это была его ошибка.
As the row grew, Leibniz made the mistake of appealing to the Royal Society to resolve the dispute.
Предупреждаю вас, что Дунечка уже всё разрешила, с первого шагу, но я, я еще не знаю, как поступить, и… и всё ждала вас.
I warn you that Dunechka already resolved everything from the first moment, but I, I still do not know how to act and...and have been waiting for you.
Вопрос же: болезнь ли порождает самое преступление или само преступление, как-нибудь по особенной натуре своей, всегда сопровождается чем-то вроде болезни? — он еще не чувствовал себя в силах разрешить.
But the question whether the disease generates the crime, or the crime somehow by its peculiar nature is always accompanied by something akin to disease, he did not yet feel able to resolve.
Петцольдт не разрешил признанного им противоречия у Авенариуса, а запутался еще больше, ибо решение может быть только одно: признание того, что отображаемый нашим сознанием внешний мир существует независимо от нашего сознания.
Petzoldt failed to resolve the contradiction he observed in Avenarius, and only entangled himself still more, for only one solution is possible, viz., the recognition that the external world reflected by our mind exists independently of our mind.
Но сердобольная мамаша тотчас же, полушепотом и скороговоркой, разрешила некоторые важнейшие недоумения, а именно, что Аркадий Иванович человек большой, человек с делами и со связями, богач, — бог знает что там у него в голове, вздумал и поехал, вздумал и деньги отдал, а стало быть, и дивиться нечего.
But the tenderhearted mama at once, in a half-whispered patter, resolved some of the more important perplexities, saying that Arkady Ivanovich was a big man, a man with affairs and connections, and a very rich one—God knew what was in his head, he chose to go away and so he went, he chose to give money and so he gave it, and therefore there was nothing to marvel at.
Для меня ничего не разрешилось.
For me, nothing is resolved.
Но Майк ее разрешил.
But he resolved it.
— Стало быть, все разрешилось?
“Has it all been resolved, then?”
— Как же дело разрешилось?
“How did it resolve itself?”
Его смятение вдруг разрешилось.
Suddenly his confusion resolved.
– Я слышал, все разрешилось.
“I heard it’s resolved.
Но сейчас все сомнение разрешились?
But it has been resolved, now?
Может быть из-за этого ситуацию будет проще разрешить.
“Maybe that will make it simpler to resolve.”
Вопрос лишь в том, как их разрешить.
The question is how to resolve them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test