Translation for "раджуб" to english
Раджуб
Translation examples
rajub
Снятие вопроса о насилии с повестки дня переговоров означает, что борьба палестинской стороны с терроризмом приобретет постоянный характер и не будет зависеть от масштабов уступок со стороны Израиля, чего откровенно требует полковник Джабриль Раджуб из Палестинского органа.
Removing violence from the negotiations means that the Palestinian fight against terrorism would be made constant, and not contingent upon the extent of Israeli concessions, as explicitly demanded by Colonel Jabril Rajub of the Palestinian Authority.
12. В городе Худжайра группа вооруженных террористов обстреляла сотрудников правоохранительных сил на улице Али аль-Вахш, в результате чего два мирных жителя - Мухаммад бин Ахмад Султан Сурур 1983 года рождения и Нидал бин Газван Раджуб - были ранены.
12. An armed terrorist group fired at Order-Keeping Forces in the town of Hujayrah, on Ali al-Wahsh Street, wounding two citizens: Muhammad Bin Ahmad Sultan Surur, born 1983; and Nidal Bin Ghazwan Rajub.
341. 19 апреля 1993 года было сообщено о том, что житель Дуры (Западный берег) Мохамед Халим Раджуб направил в верховный суд жалобу на командующего подразделениями ИДФ Западного берега, в которой он утверждал, что он провел полтора года в административном заключении в центре для задержанных Кециот, при этом против него не было выдвинуто каких-либо обвинений. ("Гаарец", 19 апреля 1993 года)
341. On 19 April 1993, it was reported that Mohammed Halim Rajub, from Dura (West Bank), had lodged an appeal with the High Court of Justice against the commandant of IDF forces in the West Bank, claiming that he spent a year and a half in administrative detention at the Ketziot detention centre without charges being raised against him. (Ha'aretz, 19 April 1993)
Галеб или Ралеб Раджуб, 34 или 36 лет
Ghaleb or Rhaleb Rajoub, 34 or 36
Сабри Файез Юнес Ар-Раджуб (17 лет)
Sabri Fayez Younes Al Rajoub (17 years old)
Раджуб вновь коснулся этого вопроса 13 июня 1998 года в интервью, которое он дал радио Алжира:
Rajoub repeated this point on 13 June 1998 to Radio Algiers:
Начальник превентивной службы безопасности Западного берега Джибрил Раджуб заявил, что число раненых палестинцев было значительным и составило приблизительно 100 человек.
West Bank Preventive Security Chief Jibril Rajoub stated that the number of injured Palestinians was higher, approximately 100.
По заявлению руководителя Службы превентивной безопасности на Западном берегу Джибриля Раджуба, эти трое убили Шарифа в результате внутренней борьбы за власть.
According to the West Bank Preventive Security Chief Jibril Rajoub, the three men killed Sharif in an internal power struggle.
Раджуб сказал, что ему необходимо было поехать в Газу и он решил проехать через Иерусалим, как он это делал и прежде. ("Джерузалем пост", 19 декабря 1994 года)
Rajoub indicated that he needed to go to Gaza and had decided to go through Jerusalem, as in the past. (Jerusalem Post, 19 December 1994)
В интервью, которое Раджуб дал 27 мая 1998 года телевизионной компании "Ад-Джазира", он заявил, что, по его мнению, Хамасу дан зеленый свет для возобновления нападений на Израиль:
Rajoub told Al-Jazira television on 27 May 1998 that from his standpoint Hamas had a green light for resuming attacks on Israel:
Эти явно жесткие меры были приняты после появления в средствах информации сообщений о том, что агенты Раджуба действуют по всей находящейся под управлением территории, хотя правительственные должностные лица настаивали на том, что это запрещено.
The apparent crackdown followed media reports stating that Rajoub's agents were working throughout the administered areas, even though government officials were insisting that this was forbidden.
Раджуб подчеркнул, что в районе Хеврона не будет никакого сотрудничества с ИДФ в области безопасности до тех пор, пока ответственные за убийство в Таркумии не предстанут перед судом. ("Джерузалем таймс", 20 марта)
Rajoub stressed there would not be any security cooperation with IDF in the Hebron area until after those responsible for the Tarkumiya killings were put on trial. (The Jerusalem Times, 20 March)
В связи с этим решением кабинета министров руководитель Палестинской службы по превентивным мерам безопасности полковник Джебриль Раджуб предупредил, что, если войска ИДФ войдут в район A, палестинцы примут меры для своей защиты.
Commenting on the Cabinet's decision, Palestinian Preventive Security Service Chief, Col. Jibril Rajoub, warned that if IDF troops entered area A, the Palestinians would defend themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test