Translation for "rajoub" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ghaleb or Rhaleb Rajoub, 34 or 36
Галеб или Ралеб Раджуб, 34 или 36 лет
Sabri Fayez Younes Al Rajoub (17 years old)
Сабри Файез Юнес Ар-Раджуб (17 лет)
Rajoub repeated this point on 13 June 1998 to Radio Algiers:
Раджуб вновь коснулся этого вопроса 13 июня 1998 года в интервью, которое он дал радио Алжира:
West Bank Preventive Security Chief Jibril Rajoub stated that the number of injured Palestinians was higher, approximately 100.
Начальник превентивной службы безопасности Западного берега Джибрил Раджуб заявил, что число раненых палестинцев было значительным и составило приблизительно 100 человек.
According to the West Bank Preventive Security Chief Jibril Rajoub, the three men killed Sharif in an internal power struggle.
По заявлению руководителя Службы превентивной безопасности на Западном берегу Джибриля Раджуба, эти трое убили Шарифа в результате внутренней борьбы за власть.
Rajoub indicated that he needed to go to Gaza and had decided to go through Jerusalem, as in the past. (Jerusalem Post, 19 December 1994)
Раджуб сказал, что ему необходимо было поехать в Газу и он решил проехать через Иерусалим, как он это делал и прежде. ("Джерузалем пост", 19 декабря 1994 года)
Rajoub told Al-Jazira television on 27 May 1998 that from his standpoint Hamas had a green light for resuming attacks on Israel:
В интервью, которое Раджуб дал 27 мая 1998 года телевизионной компании "Ад-Джазира", он заявил, что, по его мнению, Хамасу дан зеленый свет для возобновления нападений на Израиль:
The apparent crackdown followed media reports stating that Rajoub's agents were working throughout the administered areas, even though government officials were insisting that this was forbidden.
Эти явно жесткие меры были приняты после появления в средствах информации сообщений о том, что агенты Раджуба действуют по всей находящейся под управлением территории, хотя правительственные должностные лица настаивали на том, что это запрещено.
Rajoub stressed there would not be any security cooperation with IDF in the Hebron area until after those responsible for the Tarkumiya killings were put on trial. (The Jerusalem Times, 20 March)
Раджуб подчеркнул, что в районе Хеврона не будет никакого сотрудничества с ИДФ в области безопасности до тех пор, пока ответственные за убийство в Таркумии не предстанут перед судом. ("Джерузалем таймс", 20 марта)
Commenting on the Cabinet's decision, Palestinian Preventive Security Service Chief, Col. Jibril Rajoub, warned that if IDF troops entered area A, the Palestinians would defend themselves.
В связи с этим решением кабинета министров руководитель Палестинской службы по превентивным мерам безопасности полковник Джебриль Раджуб предупредил, что, если войска ИДФ войдут в район A, палестинцы примут меры для своей защиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test