Translation for "прямоугольность" to english
Прямоугольность
Translation examples
Все края должны быть примерно прямоугольными.
All edges must be reasonably squared.
ЛОПАТОЧНАЯ ЧАСТЬ ПРЯМОУГОЛЬНОЙ РАЗДЕЛКИ 1617
CHUCK - SQUARE CUT 1617
Каждый блок имеет прямоугольную или квадратную форму.
Each block is rectangular or square in shape.
Альтернативное описание: подлопаточная часть прямоугольной разделки.
Alternative description: Chuck-Square Cut - Pectoral Meat
Прямоугольный участок является более дешевым для обогрева, что ведет к повышению его цены.
A square parcel is cheaper to heat which tend to increase its price.
Рулет из лопаточной мякоти (без костей) получают из лопаточной части прямоугольной разделки с костями.
Chuck Roll (boneless) is prepared from a bone-in Chuck Square Cut.
Рулет из подлопаточной мякоти (без костей) получают из лопаточной части прямоугольной разделки с костями (1617).
Chuck roll (boneless) is prepared from a bone-in chuck - square cut (1617).
- Там прямоугольные картриджи.
- They take square cartridges.
- А можешь найти прямоугольные?
- Can you get him a square corner?
Итак, в прямоугольном треугольнике, сумма квадратов катетов равна?
So, in a right triangle, the sum of the square of the legs is equal to?
Приятель, просто чтобы ты знал, тормоз - это такая прямоугольная педалька слева.
Buddy, just so you know, uh, the brake's the square pedal on the left.
Ганнибал смотрит и видит, что перед ним обычная прямоугольная римская фаланга.
Hannibal, looking out, sees what he would take to be the normal square Roman phalanx.
Оттуда выпало маленькое прямоугольное зеркальце.
Out fell a small, square mirror.
Профессор Макгонагалл посмотрела на него поверх прямоугольных очков.
Professor McGonagall looked over her square spectacles at him but didn’t say anything.
Профессор Макгонагалл внимательно взглянула на него сквозь прямоугольные стекла очков.
Professor McGonagall peered at him through her square spectacles.
Прямоугольные очки грозно блеснули. — Вы опять наказаны? — Нет, профессор, — поспешил оправдаться Гарри.
“You haven’t been given another detention!” she said at once, her square spectacles flashing alarmingly. “No, Professor!” said Harry hastily.
Кем? — Профессором Амбридж, — промямлил Гарри, боясь взглянуть в глаза за прямоугольными очками.
said Professor McGonagall sharply, rounding on Harry. “Detention? From whom?” “From Professor Umbridge,” muttered Harry, not meeting Professor McGonagall’s beady, square-framed eyes.
Рекордно жаркий день знойного лета клонился к вечеру, и большие прямоугольные дома Тисовой улицы окутывала сонная тишина.
The hottest day of the summer so far was drawing to a close and a drowsy silence lay over the large, square houses of Privet Drive.
Прохладный вечерний воздух рванул его за волосы. Аккуратные прямоугольные садики Тисовой улицы стали стремительно удаляться, превращаясь в узор темно-зеленых и черных пятен, и ветер мгновенно выдул у него из головы все мысли о предстоящем слушании в Министерстве.
The cool night air rushed through his hair as the neat square gardens of Privet Drive fell away, shrinking rapidly into a patchwork of dark greens and blacks, and every thought of the Ministry hearing was swept from his mind as though the rush of air had blown it out of his head.
Весь четвертый курс заметил, что в этом году им стали задавать на дом куда больше. От уроков по трансфигурациям взвыл весь класс. — Вы вступаете в важнейшую фазу обучения магическим искусствам, — наставляла профессор Макгонагалл, угрожающе поблескивая прямоугольными стеклами очков. — Не за горами экзамен на Степень Обычного Волшебства…
All the fourth years had noticed a definite increase in the amount of work they were required to do this term. Professor McGonagall explained why, when the class gave a particularly loud groan at the amount of Transfiguration homework she had assigned. “You are now entering a most important phase of your magical education!” she told them, her eyes glinting dangerously behind her square spectacles.
Портал был прямоугольный и высотою с весло.
The portal was square and high as an oar.
Кажется, американская. прямоугольные фары.
American, I think. Uh, square headlights.
Прямоугольные камни искусно обтесаны.
The stones were skilfully dressed, and squared.
Наземные машины были длинными и прямоугольными.
The groundcars were long and square-built;
Она находилась как раз за тем местом, где длинное узкое озеро соединялось с прямоугольным, а точнее в северной части прямоугольного.
It was just beyond where a long thin lake joined a fat square one: the point was on the north side of the square one.
Прямоугольные носки! Знакомый контур каблука!
Square toes! That outline of the heel!
Думается, меня заинтриговала его прямоугольная форма.
I guess it must have been the squareness of it.
Видите прямоугольный край раны?
See the squared-off margin at this end of the wound?
Между ними темнела высокая прямоугольная дверь.
Between these gaped a great square doorway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test