Translation for "прочитав" to english
Прочитав
Translation examples
Прочитав руководство, они лучше поймут разные виды оперативных оценок, их методологическую основу, техническую структуру, их характеристики и применимость для различных целей.
After reading the handbook, they will have a better understanding of the different typologies of rapid estimates, their methodological background, their technical construction, their characteristics and their usefulness for different purposes.
Она заявляет, что после того, как она прочитала в газете статью о возможности обращения в суд по трудовым спорам, она связалась со своим профсоюзом, однако профсоюз не стал заниматься ее делом.
She states that after reading an article in the newspaper on the possibility of appealing to the Labour Court she contacted her Union. The latter, however, would not take up her case.
26. Г-н ЧИГОВЕРА, прочитав статьи, опубликованные в одном из фиджийских изданий, убежден в том, что, хотя на Фиджи и существует, конечно же, множество проблем, сложившаяся там ситуация не является безнадежной.
26. Mr. CHIGOVERA said that, after reading articles in a Fijian publication, he was convinced that, while things were far from well in Fiji, the situation was not critical.
Прочитав этот доклад, некоторые государства-члены могут получить совершенно неправильное представление о фактической ситуации в Хорватии и не захотят в этой связи предоставлять войска для предстоящего осуществления Основного соглашения.
After reading the report, some Member States could reach an entirely wrong perception of the actual situation in Croatia, thus becoming reluctant to contribute troops for the forthcoming implementation of the Basic Agreement.
Прочитав разделы доклада, в которых резюмируется данный инцидент, он, в частности, отметил тот факт, что трое из пятерых осужденных военнослужащих были выпущены на свободу под залог и остались на службе в вооруженных силах.
After reading out portions of the report summarizing the incident, he highlighted, in particular, the fact that three of the five convicted military officers had been released on bail and had remained in the armed forces.
Солдат Северного Вьетнама дезертирует, прочитав листовки.
N.V.A. Soldier Deserts After Reading Pamphlets.
Признаюсь тебе, что, прочитав вот это, я подумал:
I must admit. after reading this I thought:
Прочитав твоё письмо, я навёл справки.
After reading your letter, I took the liberty to investigate.
Да, из того, что я прочитала на сайте, думаю, они работали в торговой ассоциации
Yeah, so after reading the website,
Прочитав эти статьи, мы всё это испробовали, чтобы убедиться.
After reading all that we've tried everything just to see.
И прочитав её досье, я ощутила панику.
And after reading his dossier... I am also about to of a panic attack.
Прочитав все тома, я был поражён, как мисс Чу удалось написать три прекрасных романа за три года.
After reading the three volumes of "My Love",
Вероятнее всего, по письму, которое вы ей прислали, прочитав книгу дяди Неда.
I expect it was the letter you wrote after reading uncle Ned's book.
Вы всегда злоупотребляли моей дружбой, и после того как я прочитал "Ловца во ржи".
You always take advantage of me, and after reading "Catcher in the Rye,"
Я полагал, что даже в сравнении с дурацкими подвигами взломщиков, которые описывались в прочитанных мной книгах, это можно считать серьезным достижением.
After reading what preposterous things the safecrackers claimed, I thought that was a rather respectable accomplishment.
– Даже после того, как прочитали это? – Да.
"Even after reading this?" "Yes."
Прочитав статью в «Санди компэниэн», она сказала вам об этом.
She spoke to you about it after reading the Sunday Companion.
Она прочитала письмо три раза подряд.
Immediately after reading it, she had read it again, then a third time.
Прочитал, а потом уничтожил? — Нет, это исключено.
He might have destroyed it after reading it?" "No, I'm quite positive.
Вряд ли, если прочитает письмо Генриха Клаузена.
How could she, after reading the letter from Heinrich Clausen.
Однако, прочитав последние записи в дневнике, я была сама не своя.
But after reading today and yesterday’s entry, I was fired up.
Но как вы могли, особенно после того, как прочитали мои замечания в ее карте?
But how could you after reading my remarks on her chart?
– Когда я прочитала твои письма, я… я захотела познакомиться с тобой.
After reading your letters, I . . . I wanted to meet you.”
Ни один человек, прочитавший эту книгу, не поверит, что это было необходимо с военной точки зрения.
That it was really a military necessity few, after reading this book, will believe.
Прочитав вашу колонку, я поняла, что эти письма написал один человек.
After reading your column, I knew it was the same person who wrote it.
Возьми и прочитай его".
Just read that.
В) Прочитать письменные инструкции.
B Read the written instructions
Эта книга заслуживает того, чтобы ее прочитать.
It is well worth the read.
В этой статье можно прочитать следующее:
In the article, one can read the following:
Перед использованием прочитать информацию на знаке.
Read label before use.
D Прочитать письменные инструкции.
D Read the instructions in writing
Просмотр отчетов, прочитанных получателями
Viewing Reports Read by Recipients
* Зарегистрированы как "прочитанные", однако ответ не получен.
* Registered as "read", but no answer.
# Они смогут прочитать
# They can read
Клайв, прочитайте это.
Clive, read this.
— Я… прочитал о нем где-то. — Где?
“I—read about it somewhere.” “Where?”
Гоблин внимательно прочитал письмо.
The goblin read the letter carefully.
Он остановился, чтобы прочитать написанное на табличке.
He passed at the top of the stairs to read it.
Это тысячу раз было напечатано и прочитано.
It has been printed and read a thousand times.
Гарри перевернул карточку и прочитал:
Harry turned over his card and read:
Гарри перегнулся через ее плечо и прочитал:
Harry looked over her shoulder to read it:
На первой странице Гарри прочитал:
Harry looked down at his paper and read:
— Но зачем Дамблдору понадобилось, чтобы я их прочитала?
“But I wonder why Dumbledore thought I should read them?”
Не окажете ли вы мне честь, прочитав это письмо?
Will you do me the honour of reading that letter?
Наконец он кашлянул и прочитал: — «Гарри Поттер».
And then Dumbledore cleared his throat and read out “Harry Potter.”
Прочитаю сначала сам, а потом прочитаю тебе?
Shall I read it first and then read it to you?
— Теперь прочитай его быстрее, — сказала она. Я прочитала быстрее.
“Now, read it faster,” she said. I read it faster.
Если вы когда-нибудь прочитаете, если я позволю когда-нибудь вам это прочитать.
If you ever read this, if I ever let you read it.
Командир прочитал их, покачал головой, прочитал еще раз.
The commander read them, pondered them, read them again.
- Прочитайте, - сказал Рэмпион. - Обязательно прочитайте. Конечно, "Таис" элементарна.
Read it,’ said Rampion. ‘Read it. It’s elementary, of course.
– Но так и не прочитала.
“But I haven’t read it.
Вот что он прочитал:
He took it and read it.
– Можно ее прочитать?
“Will I be able to read it?”
Ты, конечно, прочитала?
Surely you read it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test